| I sent people because I can't count on you, Lawyer Chiang. | Open Subtitles | لقد ارسلت رجالي لانني لا استطيع الاعتماد عليك ايها المحامي |
| She sent the Road Transport Officer on his final road trip. | Open Subtitles | وقالت انها ارسلت موظف النقل البري خلال جولته الطريق النهائي |
| This one must've been in...'98. I sent transcripts out. | Open Subtitles | هذه لابد ان تكون من عام 1998 ارسلت الأوراق |
| See, I sent them an email, but you know how guys are. | Open Subtitles | ترين، لقد ارسلت لهم رسائل الكترونية و لكن تعرفون تصرفات الرجال |
| You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose. | Open Subtitles | لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره |
| An anonymous letter sent by a concerned Patriot led us to your nest of schemes and bad business. | Open Subtitles | رسالة من مجهول ارسلت من قبل فاعل خير ادت بنا الى وكرك الخاص بالمخططات والاعمال السيئة |
| I sent you 32 letters, all of'em returned unopened. | Open Subtitles | لقد ارسلت لك 32 رساله .كلها اعيدت بدون فتح |
| You should know that I've sent for my nephew Albert. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني ارسلت بطلب ابن اخي البرت |
| The queen sent for me to return to court. | Open Subtitles | الملكة ارسلت في طلبي حتّى أعود إلى البلاط |
| The base sent out 50 more Raiders to intercept. | Open Subtitles | القاعدة ارسلت اكثر من خمسون مركبة لاجل الاعتراض |
| Opposing force sent an attack helicopter and a hundred-man company. | Open Subtitles | ارسلت القوات المعارضه مائه رجل بالاشتراك مع هجوم بالمروحيات |
| Mrs. Forrester has sent her carriage for Miss Morstan. | Open Subtitles | السيده فورستر ارسلت عربتها لكى يا مس مورستان |
| My mother sent some guy to look over me... that kills everyone and makes holes in the wall. | Open Subtitles | لقد ارسلت والدتى شخصا ما لكى يعتنى بى والذى قام بقتل الجميع وصنع حفر فى الحوائط |
| Are you a good man sent by God, Mr Porter? | Open Subtitles | هل انت رجل صالح ارسلت من الرب سيد بورتر؟ |
| I sent the tib-fib in 5 to the O.R. | Open Subtitles | ارسلت الطبيب الى غرفة العمليات خلال 5 دقائق |
| I got sent here, I think because they knew it was the one place I didn't want to go. | Open Subtitles | انا ارسلت الى هنا ، اعتقد لإنهم عرفوا انه المكان الوحيد الذي لم اكن اريد العودة اليه |
| Gun Wook, I've sent you the material you asked for by email. | Open Subtitles | تاي سيونغ .لقد ارسلت لك المواد التي طلبتها عن طريق البريد |
| I sent you three texts, and you didn't return any of them. | Open Subtitles | ارسلت لك ثلاثة رسائل نصية وانت لم ترد على ايا منهم |
| Then you won't mind if I send Chapelle the information. | Open Subtitles | اذا لن تمانع لو ارسلت هذه المعلومات الى الرئيس |
| So why, fucker, have I been sending you money? | Open Subtitles | اذا ماذا , ايها اللعين ؟ هل ارسلت لك مالا ؟ |
| Here's where you're going. I've texted you both deliveries. | Open Subtitles | هذه هي الأماكن التي ستذهبين إليها، ارسلت العنوانين. |
| I have dispatched my finest huntsman to track whatever it was that took the child. | Open Subtitles | لقد ارسلت افضلَ صيّادي لتعقب أيًا كان الذي اختطف الصبي |
| Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx. | Open Subtitles | مورياتي ارسلت ذلك عبر البريد وانا قمت بالحفاظ بهم |
| I mailed these tapes out to every school on your list, and we got nothin'. | Open Subtitles | لقد ارسلت هذه الشرائط لكل الجامعات على اللائحة و لم نحصل على رد |
| I sort of e-mailed and changed the drop-off location. | Open Subtitles | لقد ارسلت لهم بالبريد الإلكتروني, وغيرت مكان التوصيل |