"استعراض نظراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • peer review
        
    • peer-review
        
    Reports will be evaluated through a subsequent peer review process, and the outcome and any subsequent measures made public. UN وسيجري تقييم التقارير خلال عملية استعراض نظراء تجري في وقت لاحق، وسيُعلن عن النتائج وأية تدابير لاحقة.
    As requested by the meeting, the Branch undertook a peer review of the Pacific Island Forum model law on counterterrorism. UN واستجابة لطلب الاجتماع، أجرى الفرع استعراض نظراء للقانون النموذجي الذي وضعه المنتدى بشأن مكافحة الإرهاب.
    He called on the Assistant Secretary-General to carry out the peer review and to make funds available to the Government on an urgent basis. UN وطالب مساعد الأمين العام بإجراء استعراض نظراء وإتاحة الأموال للحكومة على وجه الاستعجال.
    His country had requested an UNCTAD voluntary peer review. UN وقال إن بلده كان قد طلب إلى الأونكتاد إجراء استعراض نظراء طوعي.
    The General Assembly should request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to promote mutual exchange of views and lessons learned from experience through a peer-review process among the organizations in the Environment Management Group, to enhance their environmental management and performance. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، أن يعزز تبادل الآراء والدروس المستخلصة من التجارب عن طريق عملية استعراض نظراء بين المنظمات في إطار فريق إدارة البيئة، بغية تعزيز الإدارة البيئية والأداء البيئي لهذه المنظمات.
    G. Voluntary peer review of competition law and policy in Serbia UN زاي - استعراض نظراء طوعي لقوانين وسياسات المنافسة في صربيا
    Accordingly, the Group will conduct a voluntary peer review of the competition policy of Serbia. UN وتبعاً لذلك، سيجري الفريق استعراض نظراء طوعياً لسياسة المنافسة الصربية.
    Since 2006, UNCTAD had been undertaking one voluntary peer review per year. UN فمنذ عام 2006 والأونكتاد يُجري عملية استعراض نظراء طوعي واحدة كل عام.
    Likewise, a voluntary peer review of the competition law and policy of Mongolia was issued and considered at the same session. UN وبالمثل، أُجري استعراض نظراء طوعي لقانون وسياسة المنافسة في منغوليا، ودُرس تقريره في الاجتماع نفسه.
    The evaluator observed spillover effects from the project, including triggering demand from neighbouring countries to catch up with the countries that had undergone a peer review. UN ولاحظ المقيّم تداعيات المشروع، بما في ذلك دفع بلدان الجوار إلى طلب الالتحاق بركب البلدان التي شملها استعراض نظراء.
    As part of the revision process, UNFPA may request, in 2016, a peer review of its evaluation system by the United Nations Evaluation Group or the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN ويجوز أن يطلب الصندوق، في عام 2016، كجزء من عملية التنقيح، أن يجري فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أو لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إجراء استعراض نظراء لنظامه التقييمي.
    *** A preparatory fact-finding mission was undertaken to the Philippines in response to the country's request for a voluntary peer review to be carried out in 2014. UN *** أُوفدت بعثة تحضيرية لتقصي الحقائق إلى الفلبين استجابةً لطلب هذا البلد إجراء استعراض نظراء طوعي له في عام 2014.
    The Organization carried out preparatory work in 2011 for conducting a tripartite peer review of competition policy of the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe in 2012 as well as one for Mongolia. UN واضطلعت المنظمة بأعمال تحضيرية في عام 2011 لإجراء استعراض نظراء ثلاثي الأطراف لسياسة المنافسة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي في عام 2012 فضلاً عن استعراض واحد لمنغوليا.
    The eleventh session also undertook a voluntary peer review of competition law and policy in Serbia on the basis of an UNCTAD report. UN وأجرى الفريق أيضاً في دورته الحادية عشرة استعراض نظراء طوعياً لقانون وسياسة المنافسة في صربيا بالاستناد إلى تقرير للأونكتاد.
    When the agency matured, UNCTAD would, if requested, conduct a peer review of the competition policy during the annual session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, to assess its strengths and weaknesses. UN وعندما تكتسب هذه الوكالة خبرات في مجالها، سيقوم الأونكتاد، إذا طُلِبَ منه ذلك، بإجراء استعراض نظراء لسياسات المنافسة خلال الدورة السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، بغية تقييم نقاط قوتها وضعفها.
    In addition, by paragraph 18 of resolution 21/2, the Governing Council requested the Executive Director to establish an annual peer review process, in close collaboration with the Habitat Agenda partners, on the implementation of the plan. UN 2 - وبالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس بموجب الفقرة 18 من القرار 21/2، من المديرة التنفيذية أن تنشئ عملية استعراض نظراء سنوية بالتشاور الوثيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل، بشأن تنفيذ الخطة.
    The eighth session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy provided a framework within which UNCTAD could carry out a voluntary peer review on competition law and policy of WAEMU and its eight member States. UN وقد أتاحت الدورة الثامنة لهذا الفريق إطاراً سمح للأونكتاد بإجراء استعراض نظراء طوعي لقوانين وسياسات المنافسة في الاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا والدول الثماني الأعضاء فيه.
    The eighth session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy provided a framework within which UNCTAD could carry out a voluntary peer review on competition law and policy of WAEMU and its eight member States. UN وقد أتاحت الدورة الثامنة لهذا الفريق إطاراً سمح للأونكتاد بإجراء استعراض نظراء طوعي لقوانين وسياسات المنافسة في الاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا والدول الثماني الأعضاء فيه.
    As part of the Investment Policy Review programme, beneficiary countries go through a review process which includes a national stakeholders' workshop and an intergovernmental peer review. UN وفي إطار برنامج استعراض سياسات الاستثمار، تخضع البلدان المستفيدة لعملية استعراض تشتمل على حلقة عمل وطنية لأصحاب المصلحة وعلى استعراض نظراء حكومي دولي.
    The General Assembly should request the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board for Coordination, to promote mutual exchange of views and lessons learned from experience through a peer-review process amongst the organizations in the Environment Management Group, to enhance their environmental management and performance. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، أن يعزز تبادل الآراء والدروس المستخلصة من التجارب عن طريق عملية استعراض نظراء بين المنظمات في إطار فريق إدارة البيئة، بغية تعزيز الإدارة البيئية والأداء البيئي لهذه المنظمات.
    The report would undergo an external, multi-stakeholder peer-review process and be approved by senior management of the United Nations and/or a multi-stakeholder advisory group. UN وسيخضع التقرير لعملية استعراض نظراء خارجية من جانب جهات معنية متعددة وستوافق عليه الإدارة العليا في الأمم المتحدة و/أو فريق استشاري مؤلف من جهات معنية متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus