| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| The declaration of independence of Kosovo is the expression of a claim to separate statehood and part of a process to create a new State. | UN | فإعلان استقلال كوسوفو تعبير عن مطالبة بدولة منفصلة، وجزء من عملية خلق دولة جديدة. |
| As a practical matter, Kosovo's independence is irreversible. | UN | وكمسألة خاصة، فإن استقلال كوسوفو لا يمكن عكس مساره. |
| We have repeatedly called for a resumption of negotiations, and did not deviate from this position even after the unilateral proclamation of Kosovo's independence. | UN | ودعونا مراراً إلى استئناف المفاوضات ولم نحد عن موقفنا هذا حتى بعد الإعلان الأحادي عن استقلال كوسوفو. |
| We adhered to our position even after the unilateral declaration of independence by Kosovo. | UN | والتزمنا بموقفنا هذا حتى بعد الإعلان الأحادي عن استقلال كوسوفو. |
| The purpose of the report is to divert attention from the decision of the International Court of Justice in favour of the independence of Kosovo. | UN | الغرض من التقرير هو تحويل الانتباه عن قرار محكمة العدل الدولية لصالح استقلال كوسوفو. |
| The advisory opinion of the International Court of Justice legally confirmed that the independence of Kosovo remains a sui generis case that does not set a precedent for situations in other countries. | UN | لقد أكدت فتوى محكمة العدل الدولية بصورة قانونية أن استقلال كوسوفو يبقى حالة فريدة لا تمثل سابقة لأوضاع في بلدان أخرى. |
| The unilaterally declared independence of Kosovo will not be recognized by Serbia explicitly or implicitly. | UN | إن إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد لن يلقى اعترافا من صربيا، لا صراحة ولا ضمنا. |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law | UN | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي |
| Kosovo's independence has now been recognized by 22 out of 27 member States of the European Union, an organization that Serbia aspires to join. | UN | استقلال كوسوفو حظي حتى الآن باعتراف 22 دولة من بين 27 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، المنظمة التي تطمح صربيا إلى الانضمام إليها. |
| The Albanian side considered Kosovo's independence as the only viable solution. | UN | وقال إن الجانب الألباني يعتبر استقلال كوسوفو الحل الوحيد القابل للبقاء. |
| The Special Envoy, on his part, based his proposal on the presumption that Kosovo's independence was predetermined. | UN | وإن المبعوث الخاص، من جانبه، قد أسس اقتراحه على افتراض أن استقلال كوسوفو أمر مقرر سلفا. |
| President Tadic ruled out any use of force by Serbia and rejected threats of violence as an argument in favour of Kosovo's independence. | UN | واستبعد الرئيس تاديتش أي استعمال للقوة من جانب صربيا وقال إنه يرفض اتخاذ التهديدات بالعنف حجة لاختيار استقلال كوسوفو. |
| Therefore, the Government of India has so far not recognized the unilateral declaration of independence by Kosovo. | UN | ولذلك، لم تعترف حكومة الهند حتى الآن بإعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد. |
| 11. While independence for Kosovo is the only realistic option, Kosovo's capacity to tackle the challenges of minority protection, democratic development, economic recovery and social reconciliation on its own is still limited. | UN | 11 - وعلى الرغم من أن استقلال كوسوفو يمثل الخيار الواقعي الوحيد، فإن قدرة كوسوفو لوحدها على مواجهة تحديات حماية الأقليات والتطوير الديمقراطي والانتعاش الاقتصادي والمصالحة الاجتماعية لا تزال محدودة. |
| Advisory opinion of the International Court of Justice on the accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo | UN | فتوى محكمة العدل الدولية بشأن توافق إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي |
| The irreversible reality of an independent Kosovo has been met with a growing welcome from all corners around the world. | UN | لقد قوبل واقع استقلال كوسوفو الذي لا رجعة عنه بترحيب متزايد من جميع أرجاء العالم. |
| The claim that the independence of Kosova could lead to the creation of a greater Albania cannot be farther from the truth. | UN | ولا شيء يجافي الحقيقة أكثر من مقولة أن استقلال كوسوفو سيقود إلى ولادة ألبانيا الكبرى. |
| This was due mainly to the political deadlock created by Kosovo's declaration of independence and the refusal of the parties to engage in direct dialogue thereafter. | UN | ويعزى ذلك أساسا للمأزق السياسي الذي تسبب فيه الإعلان عن استقلال كوسوفو ورفض الأطراف مباشرة حوار مباشر عقب ذلك. |