| You forced yourself on me. I didn't seek you out. | Open Subtitles | انت الذى اقحمت نفسك علىّ, ولم اسعى انا اليك |
| Well, I don't seek to reclaim ownership, of course. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اسعى الى استعادة الملكية بطبيعة الحال |
| For an erection lasting more than four hours, seek immediate medical attention. | Open Subtitles | عند حدوث انتصاب دائم لأكثر من أربع ساعات اسعى لطلب العناية الطبية على الفور. |
| I am trying to create a timeline to figure out when he was away. | Open Subtitles | اسعى الى خلق جدول زمني لمعرفة متي أختفي سالينغر |
| I'm trying to get your father on the phone. | Open Subtitles | اني اسعى الى الحصول على والدك على الهاتف |
| Look, I did not seek this out, all right? | Open Subtitles | انظري، أنا لم اسعى إلى مثل هذا الخروج، حسنا؟ |
| Meanwhile, seek him out, the old goat. | Open Subtitles | في هذه الاثناء, اسعى له بالخروج, الماعز العجوز. |
| Cole, I promise to seek a deep understanding of your wishes, your desires, and your dreams. | Open Subtitles | ..كول ، أعدك بأن اسعى جاهدة ..لكي احقق امنياتك .ورغباتك ، واحلامك |
| I seek to vanquish the druid who tried to kill you... who killed your mother. | Open Subtitles | انا اسعى لهزيمة الكاهن الذي اراد قتلك وقتل امك |
| I'm seek ing a break through in the field of mysterious phenomena. | Open Subtitles | إنني اسعى لتحقيق فتحا علميا في مجال الظواهر الغامضة |
| Gentlemen, I did not seek this command, but since it's been assigned me I intend to make this regiment the finest on the frontier. | Open Subtitles | ايها السادة، لم أكن اسعى لهذا الأمر ولكن منذ أسندت لي ذلك أعتزم جعل هذا الفوج ألافضل على الحدود |
| I seek no more the fine and gay For each does but remind me | Open Subtitles | أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني |
| I seek no more the fine and gay For each does but remind me | Open Subtitles | أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني |
| I seek no more the fine and gay For each does but remind me | Open Subtitles | أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني |
| The Word of the Lord which you asked me to seek is silence! | Open Subtitles | كلام الرب الذي تطلب مني ان اسعى اليه هو الصمت |
| Victoria, I seek only to serve it. | Open Subtitles | ولا اسعى الا لخدمتها يا فيكتوريا |
| I am trying to make contact with the locals. | Open Subtitles | اني اسعى الى الاتصال مع السكان المحليين. |
| Can you believe I am trying to get a job at another produce company? | Open Subtitles | هل تصدق اني اسعى الى الحصول على وظيفة في شركة أخرى ؟ |
| I'm trying to get some decent wine going. | Open Subtitles | واني اسعى الى الحصول بعض النبيذ لائق للذهاب. |
| Look, I get it, you guys have had lots of bosses, but it's my job to make sure we deliver, and I'm trying to help us do that. | Open Subtitles | أنظروا، لقد فهمت الأمر، أنتم يا رفاق لديكم العديد من الرؤساء ولكن من واجبي أن أتأكد من الذي نقدمه، واني اسعى لمساعدتنا على القيام بذلك. |
| An envelope full of money and a settlement isn't what I'm seeking. | Open Subtitles | مغلف مليئ بالمال و التسوية ليست ما اسعى إليه |
| I'm only going after the blackest of the black magic. | Open Subtitles | أنا اسعى فقط إلى أسود ما في السحر الأسود. |