"اقتصاد في العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • economy in the world
        
    The state of California, where much of the aerospace industry was based, became the sixth largest economy in the world. Open Subtitles حيث أصبحت ولاية كاليفورنيا، التي كانت معقلًا أساسيًا لصناعة الفضاء الجوي تحتل المركز السادس كأكبر اقتصاد في العالم
    President Clinton recently recognized the threat which this wildfire poses, even to the largest economy in the world. UN والرئيس كلينتون اعترف حديثا بالتهديد الماثل في هذا الحريق اﻷهوج، حتى ﻷكبر اقتصاد في العالم.
    17 million people. It's the fifth biggest economy in the world and nobody knows each other. Open Subtitles 70 مليون انسان، انها خامس اكبر اقتصاد في العالم ولا أحد يعرف الآخر
    43. While Gibraltar had no natural resources, in terms of per capita income it was the fourth-largest economy in the world. UN 43 - ولئن لم يكن لجبل طارق أي موارد طبيعية، فقد كان من حيث دخل الفرد رابع أكبر اقتصاد في العالم.
    Industries are unable to access the largest economy in the world while also missing out on technological goods and services from the United States, leading to inefficiencies in the industrial sector. UN فالصناعات عاجزة عن النفاذ إلى أضخم اقتصاد في العالم والاستفادة من السلع والخدمات التكنولوجية من الولايات المتحدة مما أدى إلى أوجه قصور في القطاع الصناعي.
    Industries -- unable to access the largest economy in the world while also missing out on technological goods and services from the United States -- suffer from inefficiencies in that sector. UN ففي ظل العجز عن النفاذ إلى أضخم اقتصاد في العالم وعدم الاستفادة من البضائع والخدمات التكنولوجية الأمريكية، تعاني الصناعات السودانية من شتى أوجه القصور في ذلك القطاع.
    34. Japan is the second largest economy in the world and a major trading nation which had an average growth rate of almost 4 per cent a year in the 1980s; however, it has now undergone six years of economic growth averaging only 1 per cent a year. UN ٣٤ - تمثﱢل اليابان ثاني أكبر اقتصاد في العالم وهي دولة تجارية كبرى كانت تتمتع بمعدل نمو متوسط يقارب ٤ في المائة سنويا في الثمانينات؛ بيد أنها مرت اﻵن بفترة ست سنوات من النمو الاقتصادي الذي لم يتعد متوسطه واحد في المائة سنويا.
    No economy in the world is immune to its spread; and although there are some signs of stabilization on the financial markets, the crisis is far from over, in particular for many developing countries that have only now become fully exposed to the economic and social effects of the crisis. UN وليس هناك من اقتصاد في العالم في مأمن من انتشارها؛ ولكن رغم وجود بعض الإشارات التي تدل على استقرار الأسواق المالية، فإن الأزمة لم تشارف بعد على الانتهاء، خاصة في بلدان نامية عديدة لم تصبح إلاّ الآن معرضة بالكامل لآثار الأزمة الاقتصادية والاجتماعية.
    In welcoming the participants, Ambassador Momen recalled Japan's rise to become the second largest economy in the world in the twentieth century, which was then followed by the economic rise of other Asian countries, lifting hundreds of millions out of poverty. UN وأشار السفير عبد المؤمن في ترحيبه بالمشاركين إلى صعود اليابان لتصبح ثاني أكبر اقتصاد في العالم في القرن العشرين، والذي تبعه بعد ذلك نهوض بلدان آسيوية أخرى اقتصاديا، مما رفع مئات الملايين من وهدة الفقر.
    The European Union, for all the woes of the euro, remains the largest economy in the world. It is bigger than America’s, almost twice the size of China’s, and between four and five times the size of India’s. News-Commentary إن الاتحاد الأوروبي، على الرغم من كل المشاكل المرتبطة باليورو، يظل صاحب أضخم اقتصاد في العالم. فاقتصادها أضخم من اقتصاد أميركا، ويكاد حجمه يقترب من ضعف حجم اقتصاد الصين، وأربعة إلى خمسة أضعاف حجم اقتصاد الهند.
    Thirdly, I would ask the peoples and the Governments represented here to vigorously condemn the trade embargo that the largest economy in the world imposes on Cuba -- another intolerable chapter that, while it lasts, undermines the credibility of any discussion on pluralism, tolerance and humanism in these forums. UN ثالثا، أطلب إلى الشعوب والحكومات الممثلة هنا أن تدين بشدة الحظر التجاري الذي يفرضه أكبر اقتصاد في العالم على كوبا - وهو فصل آخر يصعب تحمله لأن استدامته تقوض مصداقية أي نقاش عن التعددية والانقسامات البعيدة عن الحلول الوسط.
    53. As the Special Rapporteur witnessed during his mission to Brazil in March 2002 (see E/CN.4/2003/54/Add.1), the country is now the tenth largest economy in the world and one of the world's largest food exporters, yet Brazil is still failing to feed its own people. UN 53 - وكما شهد المقرر الخاص خلال البعثة التي قام بها إلى البرازيل في آذار/مارس 2002 (انظر E/CN.4/2003/54/Add.1)، بات هذا البلد الآن عاشِر أكبر اقتصاد في العالم وواحدا من أكبر مصدري الغذاء في العالم، ومع ذلك لا تزال البرازيل غير قادرة على إطعام شعبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus