"الأدلة الإلكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • electronic evidence
        
    • digital evidence
        
    The draft text deals with investigative powers, including the tracing of communications and the search for and seizure and preservation of electronic evidence. UN ويتناول مشروع النص سلطات التحري، بما في ذلك تعقب الاتصالات والبحث عن الأدلة الإلكترونية وضبطها والحفاظ عليها.
    Forensic investigation required that such electronic evidence be handled in accordance with internationally accepted standards. UN واشترط التحقيق في الأدلة الجنائية التعاملَ مع هذه الأدلة الإلكترونية وفقا للمعايير المقبولة دوليا.
    In most countries, the task of analysing electronic evidence lay with law enforcement authorities. UN وفي معظم البلدان، تقع مهمة تحليل الأدلة الإلكترونية على عاتق سلطات إنفاذ القانون.
    Prosecutors, however, must view and understand electronic evidence in order to build a case at trial. UN غير أنه يتعيّن على المدّعين العامين معاينة وفهم الأدلة الإلكترونية من أجل إقامة الحجة عند المحاكمة.
    In those cases, the ability to successfully identify and prosecute an offender is based on the correct collection and evaluation of the digital evidence. UN وفي هذه الحالات، تغدو إمكانية النجاح في التعرف على هوية الجاني وملاحقته قضائيا مرهونة بجمع الأدلة الإلكترونية وتقييمها بصورة صحيحة.()
    In most countries, the task of analysing electronic evidence lies with law enforcement authorities. UN وفي معظم البلدان، تقع مهمة تحليل الأدلة الإلكترونية على عاتق سلطات إنفاذ القانون.
    Prosecutors, however, must view and understand electronic evidence in order to build a case at trial. UN غير أنه يتعيّن على المدّعين العامين معاينة وفهم الأدلة الإلكترونية من أجل إقامة الحجة عند المحاكمة.
    In addition, those investigations require highly technical techniques, such as forensic computer analysis, to gather the appropriate electronic evidence. UN إضافةً إلى ذلك، يجب أن تتوفر لدى هؤلاء المحققين مهارات تقنية عالية من مجالات من قبيل التحليلات الحاسوبية الجنائية من أجل جمع الأدلة الإلكترونية المناسبة.
    6. electronic evidence and the criminal justice response UN 6- الأدلة الإلكترونية وتدابير التصدِّي في مجال العدالة الجنائية
    Challenges in the investigation of cybercrime arise from criminal innovations by offenders, difficulties in accessing electronic evidence, and from internal resource, capacity and logistical limitations. UN وتنشأ التحديات التي ينطوي عليها التحقيق في الجرائم السيبرانية عن الابتكارات الإجرامية والصعوبات في الحصول على الأدلة الإلكترونية والقيود على الموارد الداخلية والقدرات والقيود اللوجستية.
    VII. electronic evidence and the criminal justice response UN سابعاً- الأدلة الإلكترونية والتدابير المتخذة في مجال العدالة الجنائية
    While countries do not, in general, have separate evidentiary rules for electronic evidence, a number of countries referred to principles such as: the best evidence rule, the relevance of evidence, the hearsay rule, authenticity and integrity, all of which may have particular application to electronic evidence. UN وليس لدى بعض البلدان عموماً قواعد إثبات منفصلة خاصة بالأدلة الإلكترونية، لكن عدداً من البلدان أشار إلى مبادئ منها القواعد المتعلقة بأفضل دليل وبمدى وجاهة الأدلة وبعدم قبول الإشاعات وبموثوقية الأدلة وسلامتها، وهي مبادئ قد تنطبق جميعها بشكل خاص على الأدلة الإلكترونية.
    28. Among the issues discussed were the acceptance and admissibility of recording of evidence through video links and the use of electronic evidence in courts. UN 28 - ومن القضايا التي نوقشت قبول ومقبولية تسجيل أدلة عن طريق وصلات الفيديو واستخدام الأدلة الإلكترونية في المحاكم.
    29. Participants also discussed the importance of the chain of custody of electronic evidence. UN 29 - وناقش المشاركون أيضا الأهمية التي يتسم بها تسلسل حفظ الأدلة الإلكترونية.
    To meet the challenge of new cybercrime offences committed in conjunction with new communications technologies, Governments should take steps to ensure that their national legislation is adequate to secure the gathering of electronic evidence for successful prosecutions. UN لمواجهة التحدّي الناشئ عن جرائم الفضاء الحاسوبي الجديدة التي تُرتكب بتسخير تكنولوجيات الاتصال الجديدة، ينبغي للحكومات أن تتخذ خطوات لضمان أن تكون تشريعاتها الوطنية ملائمة حتى يتسنّى جمع الأدلة الإلكترونية اللازمة لنجاح إجراءات المقاضاة.
    refer almost exclusively to the outside forensic experts hired to perform the function of securing, maintaining, examining and organizing the electronic evidence which is central to the Task Force's work. UN تكاد تنحصر على خبراء التحقيقات الجنائية الذين عينوا للقيام بمهام تأمين الأدلة الإلكترونية وصيانتها وفحصها وتنظيمها وهي مهام أساسية لأعمال فرقة العمل.
    International police cooperation is also a key element since speed is crucial in this type of investigation owing to the volatility of electronic evidence. UN ويمثل التعاون الدولي في مجال الشرطة أيضا جانبا رئيسيا لأن السرعة تكون حاسمة في هذا النوع من التحقيقات بالنظر إلى تقلب الأدلة الإلكترونية.
    refer almost exclusively to the outside forensic experts hired to perform the function of securing, maintaining, examining and organizing the electronic evidence which is central to the Task Force’s work. UN تكاد تنحصر على خبراء التحقيقات الجنائية الذين عينوا للقيام بمهام تأمين الأدلة الإلكترونية وصيانتها وفحصها وتنظيمها وهي مهام أساسية لأعمال فرقة العمل.
    (vii) Information technology forensics: this two-day training module is for investigators and others who might support investigators in collecting electronic evidence. UN ' 7` التحقيق الجنائي العلمي في مجال تكنولوجيا المعلومات: أُعدت هذه الدورة التدريبية التي تجري على مدى يومين للمحققين ولغيرهم ممن قد يتولون دعم المحققين في جمع الأدلة الإلكترونية.
    Such a procedural mechanism is important in the context of electronic evidence, since such evidence can be deleted or destroyed more easily than physical documents. UN وهذه الآلية الإجرائية مهمة في سياق الأدلة الإلكترونية نظرا إلى أن مسح هذه الأدلة أو تدميرها يمكن أن يكونا أسهل من مسح أو تدمير الأدلة المادية.
    In those cases, the ability to successfully identify and prosecute an offender is based on the correct collection and evaluation of the digital evidence. UN وفي هذه الحالات، تغدو إمكانية النجاح في التعرف على هوية الجاني وملاحقته قضائيا مرهونة بجمع الأدلة الإلكترونية وتقييمها بصورة صحيحة.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus