| members will recall that, at its 69th plenary meeting, on 15 December 2008, the General Assembly decided that the sixty-third session would recess on Monday, 22 December 2008. | UN | لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والستين التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، قررت أن تتوقف الدورة الثالثة والستين يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
| members will recall that, at its 69th plenary meeting, on 15 December 2008, the General Assembly agreed to extend the work of the Fifth Committee to Monday, 22 December 2008. | UN | لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والستين التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، قررت تمديد عمل اللجنة الخامسة إلى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
| members will recall that, in paragraph 1 of resolution 56/258, the General Assembly decided that the Meeting of the General Assembly would consist of three plenary meetings. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في الفقرة 1 من القرار 56/258 أن يتألف اجتماع الجمعية العامة من ثلاث جلسات عامة. |
| members will recall that the representative of Uruguay has submitted an oral amendment to the sixth preambular paragraph of draft resolution C. In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly shall first take a decision on the oral amendment to the sixth preambular paragraph of draft resolution C. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن ممثل أوروغواي قدم تعديلا شفويا للفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار جيم. ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي للفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار جيم. |
| members will recall that New Zealand, Sweden, Greece and Portugal relinquished their seats on the Economic and Social Council, effective 1 January 2010, and that Australia, Finland, Malta and Turkey have just been elected to fill those vacancies. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن البرتغال والسويد ونيوزيلندا واليونان قد تخلت عن مقاعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأن أستراليا وتركيا وفنلندا ومالطة قد انتُخبت من فورها لملء هذه الشواغر. |
| members will recall that at its 1st plenary meeting, on 15 September 2009, the General Assembly authorized a number of subsidiary organs to meet during the main part of the regular session of the Assembly. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قد أذنت في جلستها العامة الأولى في 15 أيلول/سبتمبر 2009 لعدد من الأجهزة الفرعية بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة. |
| members will recall that at its 2nd plenary meeting, on 18 September 2009, the Assembly decided, inter alia, to allocate agenda item 64 to the plenary and the Third Committee. | UN | لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة كانت قد قررت، في جملة أمور، أثناء جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009 أن تحيل البند 64 من جدول الأعمال إلى الجلسة العامة واللجنة الثالثة. |
| The President (spoke in Arabic): members will recall that, at its 31st plenary meeting, on 30 October 2009, the Assembly held a debate on the report of the Human Rights Council contained in document A/64/53. | UN | الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية أجرت، في جلستها العامة الحادية والثلاثين المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، مناقشة بشأن تقرير مجلس حقوق الإنسان الوارد في الوثيقة A/64/53. |
| members will recall that the General Assembly concluded its consideration of agenda item 97 at its 69th plenary, on 23 December 2005. | UN | لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 97 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والستين في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
| The Acting President: members will recall that at its 3rd plenary meeting, on 19 September 2001, the General Assembly decided to allocate agenda item 107 to the Second Committee. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2001، إحالة البند 107 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
| The Acting President: members will recall that at its 3rd plenary meeting, on 19 September 2001, the General Assembly decided to consider agenda item 35 directly in plenary meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثالثة، في 19 أيلول/سبتمبر 2001، أن تنظر في البند 35 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة. |
| The Acting President: members will recall that, on 16 September 2002, the General Assembly held a high-level plenary meeting to consider how to support the New Partnership for Africa's Development. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة عقدت في 16 أيلول/سبتمبر 2002 جلسة عامة رفيعة المستوى للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا. |
| The President: members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at the 43rd plenary meeting on 4 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين يوم 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
| The President: members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 43rd and 44th plenary meetings on 4 and 8 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
| The President: members will recall that the Secretary-General presented his report on the work of the Organization to the General Assembly at the 7th plenary meeting, on 23 September 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الأمين العام قدم تقريره عن أعمال المنظمة إلى الجمعية العامة في الجلسة العامة السابعة يوم 23 أيلول/سبتمبر. |
| members will recall that in resolution 62/204 the General Assembly requested the President of the General Assembly to convene consultations during the sixty-second session of the Assembly to facilitate the preparation of an outcome document for the midterm review and to finalize its organizational aspects. | UN | لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في القرار 204/62، طلبت إلى رئيسها أن يدعو إلى إجراء مشاورات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية، لتيسير إعداد وثيقة ختامية لاستعراض منتصف المدة، وإنجاز الجوانب التنظيمية. |
| members will recall that the Assembly, at its 35th plenary meeting, on 17 October 2011, decided to request the Secretary-General to issue a consolidated list incorporating new candidates and additional information on candidates received subsequent to the deadline for the submission of nominations. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الـ 35 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر أن تطلب من الأمين العام أن يصدر قائمة موحدة تضم أسماء المرشحين الجدد والمعلومات الإضافية التي وردت بشأن المرشحين بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم الترشيحات. |
| members will recall that the General Assembly concluded its consideration of sub-item (e) of agenda item 112 at its 48th plenary meeting on 19 November 2009. | UN | ولعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية اختتمت نظرها في البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول الأعمال في جلستها العامة الثامنة والأربعين، المعقودة يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
| The President (spoke in Arabic): members will recall that the Secretary-General presented his annual report (A/64/1) to the General Assembly at its 3rd plenary meeting, on 23 September 2009. | UN | الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الأمين العام قدم تقريره السنوي (A/64/1) إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
| The Acting President: members will recall that at its 52nd plenary meeting, on 19 November 2002, the General Assembly adopted resolution 57/33, which outlined the organizational arrangements for the plenary meetings on 9 and 10 December 2002. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أصدرت في جلستها العامة الثانية والخمسين، التي عقدت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 القرار 57/33، الذي حدد الترتيبات التنظيمية للجلسات العامة التي تعقد يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002. |