"الأفريقية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • African human rights
        
    • africaines des droits de l'homme
        
    • ACHPR
        
    • African Commission on Human
        
    • africaine des droits de l'homme
        
    Mr. El Jamri noted that strengthening the collaboration between the treaty bodies and African human rights mechanisms was a long-term project that required continued efforts from all sides. UN وأشار السيد الجمري إلى أن تعزيز التعاون بين هيئات المعاهدات والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان مشروع طويل الأجل يتطلب بذل جهود مستمرة من قبل جميع الأطراف.
    The recommendations of the treaty bodies in respect of specific countries could also complement the work of the African human rights mechanisms. UN ويمكن أن تكمل توصيات هيئات المعاهدات فيما يتعلق ببلدان محددة أيضا عمل الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان.
    The importance of harmonizing jurisprudence between the United Nations treaty bodies and the African human rights mechanisms was also highlighted. UN وأُبرزت أيضا أهمية تنسيق الاجتهادات القضائية بين هيئات معاهدات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان.
    19. In June 2012, OHCHR organized a dialogue between the chairpersons of United Nations human rights treaty bodies and African human rights mechanisms, in Addis Ababa. UN 19- وفي حزيران/يونيه 2012، نظمت المفوضية حواراً بين رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان في أديس أبابا.
    For example, the African Commission on Human and Peoples' Rights and non-governmental organizations had produced a manual on how to bring cases on women's rights to the African human rights system. UN ومن الأمثلة في هذا الصّدد إعداد اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب والمنظمات غير الحكومية دليلاً يتعلق بكيفية تقديم القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان إلى النظام الأفريقي لحقوق الإنسان.
    The Committee notes that this case is currently being examined by the African human rights system, specifically the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وتحيط اللجنة علماً بأن القضية معروضة حالياً على النظام الأفريقي لحقوق الإنسان وتحديداً اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    He referred in particular to the mechanisms of the African human rights system and to the fact that the African Commission on Human and Peoples' Rights had started to hear cases of reprisals reported by non-governmental organizations. UN وأشار بالخصوص إلى آليات منظومة حقوق الإنسان الأفريقية، وإلى أن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب بدأت تنظر في قضايا الأعمال الانتقامية التي بلغت عنها المنظمات غير الحكومية.
    The Committee notes that this case is currently being examined by the African human rights system, specifically the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وتحيط اللجنة علماً بأن القضية معروضة حالياً على النظام الأفريقي لحقوق الإنسان وتحديداً اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    31. The Chairs welcomed the opportunity to meet with African human rights mechanisms and institutions in Addis Ababa. UN 31 - رحب الرؤساء بفرصة الاجتماع بالآليات والمؤسسات الأفريقية لحقوق الإنسان في أديس أبابا.
    African human rights Campaign UN الحملة الأفريقية لحقوق الإنسان
    The Ethiopian Government has also signed the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights for the Establishment of the African human rights Court. UN كما وقعت الحكومة الإثيوبية بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    54. The African Union (AU), NEPAD, APRM and African human rights institutions need to work together to achieve institutional cohesion. UN 54- ويتعين على الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والآلية الأفريقية لاستعراض النظراء والمؤسسات الأفريقية لحقوق الإنسان أن تعمل معاً لتحقيق التلاحم على الصعيد المؤسسي.
    Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa, of 1999, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز النظام الأفريقي لحقوق الإنسان، وتلاحظ في هذا السياق، ضرورة تقديم الدعم الكافي للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب حتى تنتهي من العملية المفضية إلى إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، وتنفيذ إعلان غراند باي وخطة عمل حقوق الإنسان في أفريقيا لعام 1999،
    Ms. Samia Slimane, an independent expert, provided an introduction to the African human rights system which, she said, was relatively new and not necessarily well known. UN 54- وتكلمت السيدة سامية سليمان، الخبيرة المستقلة، فقدمت عرضاً تمهيدياً للمنظومة الأفريقية لحقوق الإنسان قائلة إنها حديثة نسبياً وربما غير معروفة على نطاق واسع.
    29. The NI Unit provided support to the meeting of the Coordination Committee of African human rights Institutions (CCANI), held on 12 April 2005 in parallel to the ICC meeting. UN 29 - وفرت الوحدة الدعم لاجتماع اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الذي عقد في 12 نيسان/أبريل 2005 بالتزامن مع اجتماع لجنة التنسيق الدولية.
    Dialogue between the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies and the African human rights mechanisms with regard to the State party reporting process and individual communications UN الثاني - الحوار بين رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بعملية إعداد الدول الأطراف للتقارير والرسائل الفردية
    19. A DVD on the United Nations treaty body system was shown to participants, followed by short presentations by representatives of the African human rights mechanisms on their respective mandates. UN 19 - وعُرض قرص فيديو رقمي بشأن نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة على المشاركين في الاجتماع، وأعقبت ذلك عروض قصيرة قدمها ممثلو الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان عن ولاية كل منها.
    25. The crucial role of national human rights institutions and civil society organizations under both systems was acknowledged; their participation in the work of the United Nations treaty bodies and the African human rights mechanisms was equally encouraged. UN 25 - وتم الإقرار بالدور الحاسم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني الوطنية في إطار النظامين؛ وتم تشجيعها بالمثل على المشاركة في عمل هيئات معاهدات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان.
    Coordination des ONG africaines des droits de l'homme UN وحدة التنسيق بين المنظمات الأفريقية لحقوق الإنسان
    Faith Pansy Tlakula ACHPR Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information UN المقررة الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعنية بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات
    The African Commission on Human and Peoples' Rights, following the Inter-American Court, has drawn similar conclusions. UN وسارت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب على منوال محكمة البلدان الأمريكية وخلصت إلى استنتاجات مماثلة.
    Association africaine des droits de l'homme (ASADHO) UN أشانتي غولدفيليد الرابطة الأفريقية لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus