"الأنواع الأربعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • four types
        
    Although many suggest that female circumcision in Indonesia was largely symbolic, WHO stated that all four types are carried out in Indonesia. UN ورغم أن الكثيرين يشيرون إلى أن ختان الإناث في إندونيسيا كان رمزيا إلى حد كبير، فقد ذكرت المنظمة أن الأنواع الأربعة جميعا تجرى في إندونيسيا.
    Effective 1 January 2006, all four types of liabilities are recognized in the financial accounts. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006، أصبحت الأنواع الأربعة من الاستحقاقات تدرج كلها في الحسابات المالية.
    Prepare projection of quantities of the four types of electrical and electronic equipment available for recovery in one year, two years and five years UN وضع تقديرات للكميات المتوقعة من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية الموجودة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات
    Prepare projection of quantities of the four types of electrical and electronic equipment available for recovery in one year, two years and five years. UN وضع إسقاط للكميات من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية المتاحة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات.
    The narrowed scope proposed had the additional justification that the four types of act mentioned were most amenable to codification, since they had the greatest similarity to treaties. UN ويوجد مبرر إضافي لهذا لنطاق المضيَّق المقترح وهو أن الأنواع الأربعة من الأفعال المذكورة هي أكثر ما تكون قابلية للتدوين، لأنها أكثر ما تكون شبهاً بالمعاهدات.
    National trade facilitation committees can generally be classified as one of the following four types: UN ويمكن عامة تصنيف اللجان الوطنية المعنية بتيسير التجارة ضمن واحد من الأنواع الأربعة التالية():
    Therefore there should be separate subheadings in this section setting out clear obligations for each of the four major types of activities we have suggested in section IV. Each of the four types have different characteristics, and different obligations therefore need to be defined for each. UN ولذا، ينبغي أن تكون هناك عناوين فرعية منفصلة في هذا الجزء من أجل تحديد التزامات واضحة لكل من أنواع الأنشطة الرئيسية الأربعة التي أوردنا اقتراحاًَ بها في الجزء رابعاً. ولهذه الأنواع الأربعة خصائص، ويتعين بالتالي تحديد التزامات مختلفة لكلٍّ منها.
    50. The importance of using the following four types of data was emphasized by the participants in the consultations: socio-economic statistics, including censuses; national surveys and administrative statistics; surveys and opinion polls; and expertpanel judgement and eventbased data. UN 50- شدّد المشاركون على أهمية أن تُستخدم في المشاورات الأنواع الأربعة التالية من البيانات: الإحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية بما في ذلك تعداد السكان؛ والدراسات الاستقصائية الوطنية والإحصاءات الإدارية؛ والدراسات الاستقصائية واستطلاعات الرأي العام؛ وأحكام فريق الخبراء والبيانات المستمدة من الأحداث.
    These four types of non-communicable diseases make the largest contribution to mortality in the majority of low- and middle-income countries, with major negative consequences for socio-economic development. UN وهذه الأنواع الأربعة من الأمراض غير المعدية تسهم بالنصيب الأكبر في معدل الوفيات بغالبية البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل، مما تترتب عليه آثار سلبية كبرى فيما يختص بالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    54. Although a definition covering specifically those four types of unilateral act might not be possible, a draft article applicable to all four and containing some of the elements of a general definition of a unilateral act could be drafted on the basis of paragraph 81 of the Special Rapporteur's fifth report (A/CN.4/525). UN 54- وإن كان من غير الممكن وضع تعريف يغطي هذه الأنواع الأربعة من الأفعال الانفرادية يمكن صياغة مشروع مادة ينطبق على الأنواع الأربعة كلها ويحتوي على بعض عناصر تعريف عام للفعل الانفرادي، بالاستناد إلى الفقرة 81 من التقرير الخامس للمقرر الخاص (A/CN.4/525).
    According to this view it was correct to refer in the definition to the " intention " of the State to be bound, for such an intention clearly existed in the four types of unilateral act listed; on the other hand, the word " unequivocal " seemed superfluous, for, if the expression of will was not " unequivocal " , there would be a strong presumption that there was no real intention to be bound. UN وطبقا لهذا الرأي، من الصواب أن يشار في التعريف إلى " نية " الالتزام من جانب الدولة التي تصدر الفعل، لأن هذه النية موجودة فعلا في الأنواع الأربعة من الأفعال الانفرادية المبينة في التعريف؛ ومن ناحية أخرى، رئي أن عبارة " لا لبس فيه " زائدة، لأنه إذا لم يكن التعبير عن الإرادة " لا لبس فيه " ، ستوجد قرينة قوية على عدم وجود نية حقيقية للالتزام.
    From its review, the Secretariat observed that, of the four types of deviation from the Protocol's production and consumption control measures listed in paragraph 2 of the present note, only the type described in subparagraph (d) appeared to be consistent with the Protocol. UN ولاحظت الأمانة من الاستعراض الذي اضطلعت به أن من بين الأنواع الأربعة للانحراف عن تدابير رقابة الإنتاج والاستهلاك الواردة في البروتوكول، وهي الأنواع المذكورة في الفقرة 2 من المذكرة الحالية، أن النوع المشروح في الفقرة الفرعية (د) وحده هو الذي يبدو متسقاً مع البروتوكول.
    From its review, the Secretariat observed that, of the four types of deviation from the Protocol's production and consumption control measures listed in paragraph 2 of the present note, only the type described in subparagraph (d) appeared to be consistent with the Protocol. UN ولاحظت الأمانة من الاستعراض الذي اضطلعت به أن من بين الأنواع الأربعة للانحراف عن تدابير رقابة الإنتاج والاستهلاك الواردة في البروتوكول، وهي الأنواع المذكورة في الفقرة 2 من المذكرة الحالية، أن النوع المشروح في الفقرة الفرعية (د) وحده هو الذي يبدو متسقاً مع البروتوكول.
    From its review, the Secretariat observed that, of the four types of deviation from the Protocol's production and consumption control measures listed in paragraph 2 of the present note, only the type described in subparagraph (d) appeared to be consistent with the Protocol. UN ولاحظت الأمانة من الاستعراض الذي اضطلعت به أن من بين الأنواع الأربعة للانحراف عن تدابير رقابة الإنتاج والاستهلاك الواردة في البروتوكول، وهي الأنواع المذكورة في الفقرة 2 من المذكرة الحالية، أن النوع المشروح في الفقرة الفرعية (د) وحده هو الذي يبدو متسقاً مع البروتوكول.
    39. Ms. Tan asked whether the delegation was satisfied that the four types of marriage statutes proposed for Sierra Leone -- the Christian Marriage (Amendment) Act, the Muslim Marriage (Amendment) Act, the Civil Marriage (Amendment) Act and Customary Law -- along with the Family Law complied with articles 15 and 16 of the Convention. UN 39 - السيدة تان: سألت إذا كان الوفد راضيا عن أن الأنواع الأربعة لقوانين الزواج المقترحة في سيراليون - قانون الزواج المسيحي (المعدل)، وقانون الزواج الإسلامي (المعدل)، وقانون الزواج المدني (المعدل) والقانون العرفي - بالإضافة إلى قانون الأسرة، تمتثل للمادتين 15 و 16 من الاتفاقية.
    From its review, the Secretariat observed that, of the four types of deviation from the Protocol's production and consumption control measures listed in paragraph 2 of the present note, only the type described in subparagraph (d) appeared to be consistent with the Protocol. UN ولاحظت الأمانة من الاستعراض الذي اضطلعت به أن من بين الأنواع الأربعة للانحراف عن تدابير رقابة الإنتاج والاستهلاك الواردة في البروتوكول، وهي الأنواع المذكورة في الفقرة 2 من المذكرة الحالية، أن النوع المشروح في الفقرة الفرعية (د) وحده هو الذي يبدو متسقاً مع البروتوكول.
    To distinguish between the four types referred to in Recommendation 1, (b) (i - iv) (see box above), it is proposed that a combination of rates of change of socioeconomic pressures and records of their impacts on the territory be used; a reference experience may be found in SURMODES (2000). UN وتمييزاً بين الأنواع الأربعة المشار إليها في التوصية 1(ب)(`1`-`4`) (انظر الإطار أعلاه)، يُقترح استخدام مزيج يجمع بين معدلات تغير عوامل الضغط الاجتماعي والاقتصادي والبيانات المُسجَّلة لأثرها في الإقليم المعني؛ ويمكن الرجوع إلى تجربة في هذا الصدد ترد في موقع " مشروع نظام المراقبة الخاص بتقييم التصحر ورصده " SURMODES (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus