"الأيرلندية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Irish Human Rights
        
    By law, 7 of the 15 members of the Irish Human Rights Commission were women. UN وبمقتضى القانون، توجد سبع نساء من بين أعضاء اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان الخمسة عشر.
    By law, seven of the fifteen members of the Irish Human Rights Commission were women. UN وبمقتضى القانون، توجد سبع نساء من بين أعضاء اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان الخمسة عشر.
    Irish Human Rights and Equality Commission UN اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان والمساواة
    The Irish Human Rights Commission provides training to civil and public servants on their human rights obligations. UN وتنظّم اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان دورات تدريبية للموظفين المدنيين والعموميين بشأن التزاماتهم في مجال حقوق الإنسان.
    Information presented by the Irish Human Rights Commission UN معلومات مقدمة من اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان*
    The Irish Human Rights Commission is also invited to consult on the reports, and its successor body will also be invited to do so upon its establishment. UN وتدعى أيضاً اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان إلى الاطلاع على هذه التقارير وسوف تُدعى الهيئة التي تحل محلها إلى ذلك فور إنشائها.
    The Irish Human Rights Commission and the Equality Authority will be merged to form a new strengthened and enhanced Human Rights and Equality Commission. UN وستندمج اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان مع الهيئة المعنية بالمساواة لتشكيل كيان جديد قوي ومعزز هو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمساواة.
    44. In November 2009, the High Commissioner for Human Rights addressed the joint annual Human Rights Conference on Economic, Social and Cultural Rights organized by the Irish Human Rights Commission and the Law Society of Ireland. UN 44 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ألقت المفوضة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام المؤتمر السنوي المشترك لحقوق الإنسان والمعني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي نظمته اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان وجمعية القانون الأيرلندية.
    At the Committee's sixty-sixth session, following consultation of the Irish delegation which gave its agreement, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination provided the Irish Human Rights Commission with the opportunity to make an oral presentation in plenary on the second day of the consideration of Ireland's combined initial and second periodic report. UN وفي الدورة السادسة والستين للجنة، وبعد مشاورة مع الوفد الأيرلندي الذي أعطي موافقته، أتاحـت لجنة القضاء على التمييز العنصري للجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان فرصة تقديـم عرض شفوي في جلسة عامة في ثاني أيام النظر في التقرير الموحد الأولي والدوري الثاني لأيرلندا.
    32. Ireland commits to upholding the independence of its national human rights institution, the Irish Human Rights Commission, which was established in 2001 in line with the Paris Principles. UN 32 - وتلتزم أيرلندا بصون استقلالية مؤسستها الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وهي اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان التي أنشئت في عام 2001 بما يتفق ومبادئ باريس.
    559. The Irish Human Rights Commission welcomed the wide range of issues raised and the recommendations made during Ireland's review. UN 559- رحبت اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان بالمجموعة الكبيرة من المسائل التي أثيرت والتوصيات التي قدمت أثناء استعراض حالة أيرلندا.
    138. The Irish Prison Service College is working in partnership with the Irish Human Rights Commission and has developed a tailored " Train the Trainer " human rights course, based on participative methodology for training liaison officers in each of their prisons. UN 138- وتعمل الكلية الأيرلندية لموظفي السجون بالشراكة مع اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان وقد صممت درساً خصيصاً " لتدريب المدربين " في مجال حقوق الإنسان، باعتماد منهجية قائمة على المشاركة تسمح بتدريب موظفي الاتصال في كل السجون التي يعملون فيها.
    Further to that decision, at its thirty-third session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, for the first time, received information from a national human rights institution (the Irish Human Rights Commission), on the occasion of the consideration of Ireland's combined fourth and fifth periodic report. UN وبعد هذا القرار، تلقت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثالثة والثلاثين ولأول مرة معلومات من مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان (اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان) عندما نظرت في تقرير أيرلندا الجامع لتقريريها المرحليين الرابع والخامس.
    (d) Victims are often not properly accommodated to suit their needs, however the establishment of an Anti-Human Trafficking Unit within the Irish Department of Justice, Equality and Law Reform is an example of good practice in strengthening coordination of efforts on providing better protection to victims (The Irish Human Rights Commission); UN (د) لا يكون الضحايا مهيئين في كثير من الأحيان لمتابعة احتياجاتهم، غير أن إنشاء وحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص في وزارة العدل والمساواة وإصلاح القوانين الأيرلندية يقدم مثالاً على الممارسة الجيدة في تعزيز جهود التنسيق بشأن توفير حماية أفضل إلى الضحايا (اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus