The total project cost was US$300,600 including the government's in-kind contribution of US$10,000. | UN | وكانت التكلفة الإجمالية للمشروع 600 300 دولار أمريكي، بما في ذلك مشاركة عينية من الحكومة بمبلغ قدره 000 10 دولار. |
Accordingly, the total project plan is expected to be completed by mid-2011. | UN | وعليه، فمن المتوقع أن تكتمل الخطة الإجمالية للمشروع في منتصف عام 2011. |
GEF funding: US$ 14.6 million; total project cost: US$ 28.3 million | UN | التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 14.6 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 28.3 مليون دولار أمريكي |
That would generate safety risks and increase overall project costs. | UN | ومن شأن ذلك أن يسفر عن مخاطر على السلامة ويزيد من التكاليف الإجمالية للمشروع. |
At the inception of the capital master plan, the Secretariat selected a business model whereby a single construction manager would be responsible for the overall project deliverables. | UN | وفي بداية المخطط العام لتجديد مباني المقر، انتقت الأمانة نموذج أعمال أوكلت بموجبه إلى شركة واحدة مسؤولية إدارة أعمال التشييد والمسؤولية عن النواتج الإجمالية للمشروع. |
GEF funding: US$ 7.9 million; total project cost: US$ 15.3 million | UN | التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 7.9 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 15.3 مليون دولار أمريكي |
GEF funding: US$ 5.9 million; total project cost: US$ 11.9 million | UN | التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 5.9 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 11.9 مليون دولار أمريكي |
GEF funding: US$ 4.5 million; total project cost: US$ 9.3 million | UN | التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 4.5 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 9.3 مليون دولار أمريكي |
GEF funding US$ 0.7 million; total project cost US $ 1.4 million | UN | التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 0.7 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 1.4 مليون دولار أمريكي |
Accordingly, the total project plan is expected to be completed by mid-2011. | UN | وعليه، فمن المتوقع أن تكتمل الخطة الإجمالية للمشروع في منتصف عام 2011. |
Accordingly, the total project plan is expected to be completed by mid-2011. | UN | وعليه، فمن المتوقع أن تكتمل الخطة الإجمالية للمشروع في منتصف عام 2011. |
The total project value is EUR 2,235,000.00. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للمشروع 000.00 235 2 يورو. |
There is currently reason to believe that the work will be fully finished by late 2015, with the total project cost coming in at upwards of a billion euros. | UN | وهناك في الوقت الحاضر ما يدعو إلى الاعتقاد بأن العمل سينجز بالكامل بحلول نهاية عام 2015، وسترتفع التكلفة الإجمالية للمشروع إلى أكثر من بليون يورو. |
In the Board's view, the amount of the total project cost should have been highlighted to the Assembly sooner, reflecting a need for more analytical and complete cost forecasting across the life of the project. | UN | وفي رأي المجلس، كان ينبغي إبراز التكلفة الإجمالية للمشروع للجمعية العامة في وقت أسبق، وهو ما يعكس الحاجة إلى إضفاء مزيد من الصبغة التحليلية والاكتمال على عمليات التنبؤ بتكلفة المشروع عبر مختلف مراحله. |
The additional funding requested amounted to around $1.8 million, which would bring the total project cost to $14,333,100. | UN | وقد وصلت المبالغ الإضافية المطلوبة إلى نحو 1.8 مليون دولار، مما جعل التكاليف الإجمالية للمشروع تصل إلى مبلغ 100 333 14 100 دولار. |
total project cost estimate | UN | تقدير التكلفة الإجمالية للمشروع |
Implementation of this project will take three years. Yearly implementation costs are estimated at approximately US$1 million and the total project cost will therefore be US$ 3 million. | UN | يستغرق تنفيذ هذا المشروع ثلاث سنوات، وتقدر الكلفة السنوية للتنفيذ بحوالي مليون دولار، أي أن الكلفة الإجمالية للمشروع هي ثلاثة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The GEF initiative is planned for an amount of US$ 10 million, while the overall project cost is US$ 105.4 million. | UN | والمزمع لمبادرة مرفق البيئة العالمية في حدود 10 ملايين دولار أمريكي بينما تبلغ التكلفة الإجمالية للمشروع 105.4 ملايين دولار أمريكي. |
43. The project to provide blast protection to oversized glazed facades, especially around the Assembly building, the Honour courtyard and the E building, has been postponed, subject to the reassessment of the cost of the overall project. | UN | 43 - وأرجئ تنفيذ المشروع المتعلق بتوفير حماية للواجهات الزجاجية الكبيرة من تأثير الانفجار، لا سيما حوالي مبنى قاعات الاجتماعات وساحة الشرف والمبنى E، ريثما يعاد تقييم التكلفة الإجمالية للمشروع. |
The Government of India has committed $38 million to this initiative, and biophysicist Samir Brahmachari, Director-General of CSIR, hopes to raise a third of the overall project cost from donations and charity. | UN | وقد خصصت حكومة الهند 38 مليون دولار لهذه المبادرة، ويأمل الأخصائي في الفيزياء البيولوجية سمير براهماشاري، المدير العام لمجلس الأبحاث العلمية والصناعية في الهند، في جمع مبالغ تساوي ثلث الكلفة الإجمالية للمشروع من المنح والتبرعات. |
33. The overall project budget remains at $15,333,244, as presented in the previous report of the Secretary-General (A/66/351). | UN | 33 - لا تزال الميزانية الإجمالية للمشروع 244 333 15 دولارا، كما وردت في التقرير السابق للأمين العام (A/66/351). |