Many Council members also highlighted the need to break the link between the illicit trade in natural resources and the conflict. | UN | وسلط العديد من أعضاء المجلس أيضاً الضوء على ضرورة كسر الصلة بين الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية واستمرار النزاع. |
Monitoring and controlling illicit trade in natural resources that fuel conflicts | UN | رصد الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية التي تؤجج الصراعات والحد من هذا الاتجار |
:: Seek more effective mechanisms to address the issue of illicit trade in natural resources and arms; | UN | :: التماس آليات أكثر فعالية للتصدي لقضية الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية والأسلحة؛ |
102. Concerned that the illegal exploitation and mismanagement of the natural resources continued with the involvement of foreign companies, CESCR recommended that the Government review all mining contracts and repeal any that are detrimental to the Congolese people; adopt measures to control the export of minerals and impose drastic sanctions on those involved in the illicit trade of natural resources. | UN | 102- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء استمرار الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وسوء إدارتها مع دخول الشركات الأجنبية، فأوصت الحكومةَ بمراجعة كل عقود التعدين وإلغاء أي عقد يتنافى مع مصلحة الشعب الكونغولي؛ واعتماد تدابير لضبط تصدير المعادن وفرض عقوبات صارمة على المتورطين في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
By subparagraph 4 (f) of resolution 1857 (2008), the Council decided that the assets freeze and travel ban would also apply to individuals obstructing the access to or the distribution of humanitarian assistance in the eastern Democratic Republic of the Congo, as well as individuals or entities supporting the illegal armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo through the illicit trade of natural resources. | UN | وبموجب الفقرة الفرعية 4 (و) من القرار 1857 (2008)، قرر المجلس أن يَسري أيضا تجميد الأصول وحظر السفر على الأشخاص الذين يعرقلون وصول أو توزيع المساعدات الإنسانية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى الأشخاص أو الكيانات الذين يدعمون الجماعات المسلحة غير المشروعة في شرق البلاد عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
240. The Panel recommends that the Security Council consider establishing a permanent mechanism that would investigate the illicit trafficking of natural resources in armed conflicts so as to monitor the cases which are already subject to the investigation of other panels, such as those of Angola, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. | UN | 240 - ويوصي الفريق بأن ينظر مجلس الأمن في إنشاء آلية دائمة للتحقيق في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية في النزاعات المسلحة من أجل رصد الحالات التي تجري بالفعل أفرقة أخرى تحقيقا بشأنها، مثل التحقيقات المتعلقة بأنغولا وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
8. It is recommended that the Security Council continue to investigate the linkages between illicit trade and the conduct of war; to sanction States, and to encourage Member States and regional organizations to take measures against corporate actors, individuals and entities involved in illicit trafficking in natural resources and small arms that may further fuel conflicts where victims are largely children and women. | UN | 8 - ويوصى بأن يواصل مجلس الأمن تدارس الصلات بين التجارة غير المشروعة وإدارة سير الحروب وأن يفرض جزاءات على الدول، وأن يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على اتخاذ تدابير ضد عناصر الشركات والأفراد والكيانات التي تشارك في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية والأسلحـــــة الصغيرة مما قد يؤدي إلى تأجيج لهيب الصراعات التي يقع ضحيتها إلى حد كبير الطفل والمرأة. |
Investigation of the linkages between illicit trade in natural resources and the conduct of the conflict. | UN | :: بحث الصلات بين الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية وسير الصراعات. |
69. Two high-profile investigations have drawn renewed attention to the role of regional and international networks involved in the illicit trade in natural resources from the Democratic Republic of the Congo. | UN | 69 - وقد وجه تحقيقان من التحقيقات البارزة الانتباه من جديد إلى دور الشبكات الإقليمية والدولية الضالعة في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية القادمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Among those criteria is the support to illegal armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo through the illicit trade in natural resources. | UN | ومن هذه المعايير دعم الجماعات المسلحة غير المشروعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
The State party should also adopt appropriate measures to control the export of minerals and to impose drastic sanctions on those involved in the illicit trade in natural resources. | UN | كما ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف التدابير المناسبة لمراقبة تصدير المعادن، وفرض عقوبات صارمة على المتورطين في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
Sanctions were expanded to target individuals impeding the distribution of humanitarian assistance or supporting armed groups operating in the eastern Democratic Republic of the Congo through the illicit trade in natural resources. | UN | وقد وُسِّـعت الجزاءات لتستهدف الأفراد الذين يعرقلون توزيع المساعدة الإنسانية أو يدعمون الجماعات المسلحة العاملة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
The State party should also adopt appropriate measures to control the export of minerals and to impose drastic sanctions on those involved in the illicit trade in natural resources. | UN | كما ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف التدابير المناسبة لمراقبة تصدير المعادن، وفرض عقوبات صارمة على المتورطين في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
The Committee called on the State party to adopt appropriate measures to control export of minerals and to impose drastic sanctions on those involved in illicit trade in natural resources. | UN | ودعت اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير المناسبة لمراقبة تصدير المعادن، وفرض عقوبات صارمة على المتورطين في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية. |
142. The responses nevertheless indicated that efforts are being stepped up to tackle the illicit trade in natural resources and that awareness is growing of the ethical responsibilities posed by conflict-driven trade in commodities. | UN | 142- وأشارت الردود مع ذلك إلى أن الجهود يجري تكثيفها لمواجهة الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية وأن الوعي يزيد بالمسؤوليات الأخلاقية التي يطرحها الاتجار في السلع الأساسية بدافع الصراع. |
The Committee, in determining whether to designate an individual or entity supporting the illegal armed groups in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo through illicit trade of natural resources ... should consider, among other things, whether the individual or entity has exercised due diligence consistent with the steps set out in paragraph 8 [of the resolution]. | UN | يقرر أن تقوم اللجنة، لدى البت في تعيين اسم كيان أو شخص ممن يقدمون الدعم للجماعات المسلحة غير القانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية .... بالنظــر، فــي جملة أمور، فيما إذا كان هذا الكيان أو الشخص قد تحرى العناية الواجبة طبقا للإجراءات المبينة في الفقرة 8 [من القرار]. |
With regard to the latter, by paragraph 9 of resolution 1952 (2010), the Council decided that the Committee, in determining whether to designate an individual or entity supporting the illegal armed groups in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo through illicit trade of natural resources … should consider, among other things, whether the individual or entity has exercised due diligence .... | UN | وفي ما يتعلق بهذا الأمر الأخير، قرر المجلس، بموجب الفقرة 9 من القرار 1952 (2010)، أن تقوم اللجنة، لدى البت في تعيين اسم كيان أو شخص ممن يقدمون الدعم للجماعات المسلحة غير القانونية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية ... بالنظر، فــي جملة أمور، فيما إذا كان هذا الكيان أو الشخص قد تحرى العناية الواجبة. |
12. I encourage the Security Council to continue investigating the linkages between illicit trade in natural resources and the conduct of war and to urge Member States and regional organizations to take appropriate measures against corporate actors, individuals and entities involved in illicit trafficking in natural resources and small arms that may further fuel conflicts. | UN | 12 - أشجع مجلس الأمن على مواصلة بحث الصلات بين التجارة غير المشروعة في الموارد الطبيعية وإدارة رحى الحروب وأحث الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على اتخاذ التدابير المناسبة ضد من يشارك، من الأطراف الفاعلة من الشركات والأفراد والكيانات، في الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية والأسلحة الصغيرة التي قد تتسبب في زيادة تأجيج الصراعات. |