"الاحتياجات النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cash requirements
        
    • cash needs
        
    • cash requirement
        
    It also serves as a basis for determining cash requirements for replenishment or remittance to implementing partners. UN كما يعمل كأساس لتحديد الاحتياجات النقدية اللازمة لتجديد موارد شركاء التنفيذ أو تحويل الأموال إليهم.
    This corresponds to available cash higher than cash requirements for the year and to an increasing but still low completion rate of the construction works. UN ويمثل هذا توافر مبالغ نقدية أكبر من الاحتياجات النقدية للسنة ومعدل إنجاز متزايد لكنه ما زال منخفضا في أعمال التشييد.
    It represents only slightly more than one month’s core cash requirements for UNDP. UN وهو يمثل ما يزيد بمقدار ضئيل عن الاحتياجات النقدية الأساسية المتعلقة بشهر واحد لدى البرنامج الإنمائي.
    Multicurrency liquidity available to meet peacekeeping missions' cash requirements UN توفير سيولة لعملات متعددة لتلبية الاحتياجات النقدية لبعثات حفظ السلام
    The aim of the investment policy is to maximize long-term returns, with due consideration of appropriate risk factors, in order to provide for the cash needs of UNU. UN وتهدف سياسة الاستثمار إلى تحقيق أكبر قدر ممكن من العائدات على المدى الطويل، مع المراعاة الواجبة لعوامل الخطر الملائمة بغية تلبية الاحتياجات النقدية للجامعة.
    Furthermore, the lowest budget estimate does not necessarily represent an accurate estimate as upward revisions reflect the actual cash requirements of the United Nations. UN ويضاف إلى ذلك أن أدنى تقدير للميزانية لا يمثل بالضرورة تقديرا دقيقا إذ أن التنقيحات التصاعدية تعكس الاحتياجات النقدية الفعلية للأمم المتحدة.
    As a result, cash requirements for a number of the ongoing peace-keeping operations have had to be met by borrowing from the resources available in the Reserve Fund. UN ونتيجة لذلك، تطلبت تلبية الاحتياجات النقدية لعدد من عمليات حفظ السلام الاقتراض من الموارد المتاحة في الصندوق الاحتياطي.
    Emphasis will continue to be placed on increasing investment income through closer monitoring of cash requirements and the advantages of cash concentration. UN وسوف يستمر التركيز على زيادة الريع الاستثماري عن طريق رصد الاحتياجات النقدية ومزايا التركيز النقدي رصدا أدق.
    Emphasis will continue to be placed on increasing investment income through closer monitoring of cash requirements and the advantages of cash concentration. UN وسوف يستمر التركيز على زيادة الريع الاستثماري عن طريق رصد الاحتياجات النقدية ومزايا التركيز النقدي رصدا أدق.
    These would include a general review of investment policies and procedures, more effective monitoring of cash requirements and improved management of bank accounts. UN وهذه اﻷنشطة من شأنها أن تتضمن القيام باستعراض عام للسياسات واﻹجراءات الاستثمارية، ورصد الاحتياجات النقدية على نحو أكثر فعالية، وتحسين إدارة الحسابات المصرفية.
    As the Secretary-General repeatedly points out in his report on the work of the Organization, cash in-flow falls far short of the cash requirements of the Organization to meet its obligations. UN وكما أشار اﻷمين العام مرارا وتكرارا في تقريره عــن أعمال المنظمة فإن التدفقات النقدية أقل بكثير من الاحتياجات النقدية للمنظمة من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    These would include a general review of investment policies and procedures, more effective monitoring of cash requirements and improved management of bank accounts. UN وهذه اﻷنشطة من شأنها أن تتضمن القيام باستعراض عام للسياسات واﻹجراءات الاستثمارية، ورصد الاحتياجات النقدية على نحو أكثر فعالية، وتحسين إدارة الحسابات المصرفية.
    Under the terms of the offer, the host country would provide financing in segments, aligned with expected cash requirements at the request of the United Nations, during the design and construction phase of the project. UN ويوفر البلد المضيف التمويل، بموجب شروط العرض، في شكل أجزاء، خلال مرحلة التصميم والتشييد من المشروع، بما يتواءم مع الاحتياجات النقدية المتوقعة بناء على طلب الأمم المتحدة.
    :: Liquidity: flexibility to meet cash requirements through investments in highly marketable, fixed-income securities and through structuring maturities to align with liquidity requirements; UN :: السيولة: تحقيق المرونة اللازمة لتلبية الاحتياجات النقدية من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات إمكانية تداول عالية ودخل ثابت ومن خلال هيكلة آجال الاستحقاق بحيث تتماشى مع متطلبات السيولة؛
    :: Liquidity: flexibility to meet cash requirements through investments in highly marketable, fixed-income securities and through structuring maturities to align with liquidity requirements; and UN :: السيولة: تحقيق المرونة لتلبية الاحتياجات النقدية من خلال الاستثمارِ في أوراق مالية ذات إمكانية تداول عالية ودخل ثابت وعن طريق هيكلةِ آجال الاستحقاق بحيث تتماشى مع الاحتياجات من السيولة؛
    :: Liquidity: flexibility to meet cash requirements through investments in highly marketable fixed-income securities and by structuring maturities to align with liquidity requirements UN :: السيولة: تحقيق المرونة لتلبية الاحتياجات النقدية من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات إمكانية تداول عالية ودخل ثابت ومن خلال هيكلة آجال الاستحقاق بحيث تتماشى مع متطلبات السيولة
    The agreement requires UN-Women to submit cash forecasts to UNDP for planning future cash requirements during the financial year. UN ويتطلب ذلك الاتفاق من الهيئة أن تقدم توقعاتها النقدية للبرنامج الإنمائي من أجل تخطيط الاحتياجات النقدية المطلوبة مستقبلا في أثناء السنة المالية.
    The agreement requires UN-Women to submit cash forecasts to UNDP for planning future cash requirements during the financial year. UN ويتطلب ذلك الاتفاق من الهيئة أن تقدم توقعاتها النقدية للبرنامج الإنمائي من أجل تخطيط الاحتياجات النقدية المطلوبة مستقبلا في أثناء السنة المالية.
    (ii) Liquidity: flexibility to meet cash requirements, which is assured by investment in highly marketable fixed-income securities and by structuring maturities to align with liquidity requirements; UN ' 2` السيولة: المرونة في تلبية الاحتياجات النقدية من خلال الاستثمار في الأوراق المالية ذات الإيرادات الثابتة القابلة للتداول ومن خلال جدولة آجال الاستحقاق لتلبية الاحتياجات إلى السيولة؛
    The aim of the investment policy is to maximize long-term returns, with due consideration of appropriate risk factors, in order to provide for the cash needs of UNU. UN وتهدف سياسة الاستثمار إلى تحقيق أكبر قدر ممكن من العائدات على المدى الطويل، مع المراعاة الواجبة لعوامل الخطر الملائمة بغية تلبية الاحتياجات النقدية للجامعة.
    Cash position statements and cash requirement statements prepared daily UN إعداد بيانات حالة النقدية وبيانات الاحتياجات النقدية بصورة يومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus