| financial investments have caused price shifts that are unrelated to the relative scarcity of primary commodities. | UN | وتتسبب الاستثمارات المالية في تحولات في الأسعار لا علاقة لها بالندرة النسبية للسلع الأولية. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويتزايد الاعتراف بالتعليم كواحد من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية المتاحة للدول. |
| Secondly, members can also part of their savings for investment through business or financial investment. | UN | ثانيا يمكن أيضا للأعضاء سحب جزء من مدخراتهم للاستثمار في الأعمال التجارية أو في الاستثمارات المالية. |
| The Panel further recognized that there is a need for greater financial investment from all sources, as well as a need to improve the absorptive capacity of developing countries to use financial resources. | UN | وسلم الفريق كذلك بأن ثمة حاجة إلى مزيد من الاستثمارات المالية من كافة المانحين، وأن هناك حاجة أيضا إلى تحسين القدرة الاستيعابية لدى البلدان النامية فيما يتصل باستخدام الموارد المالية. |
| Political commitment still needed to be fully reflected in financial investment. | UN | ولا يزال يتعين أن ينعكس الالتزام السياسي بصورة كاملة في الاستثمارات المالية. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| Short term financial investments shall be subject to regulation on the part of the Superintendency of Banks and Other Financial Institutions. | UN | وتخضع الاستثمارات المالية القصيرة الأجل للتنظيم من جانب الهيئة الإشرافية العليا للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| Education was, moreover, recognized as one of the best financial investments States could make. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن المسلَّم به أن التعليم هو من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن أن تقوم بها الدول. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. | UN | ويُعترف بالتعليم بشكل متزايد بوصفه واحداً من أفضل الاستثمارات المالية التي يمكن للدول أن تستثمرها. |
| This programme serves to identify, mitigate and manage conflicts of interest arising from the personal financial investments and/or outside activities of staff members, their spouses and their dependent children who are covered under the programme. | UN | ويعمل ذلك البرنامج على تحديد وتقليل وضبط حالات التضارب في المصالح الناشئة عن الاستثمارات المالية الشخصية أو الأنشطة الخارجية أو كليهما التي يقوم بها الموظفون وأزواجهم وأبناؤهم المعالون الذين يشملهم البرنامج. |
| 122. The Department of Pensions and Social Security meets the costs of social security from its own revenues derived from social security contributions and financial investments. | UN | 122- تعتمد دائرة التقاعد والضمان الاجتماعي في تمويل نفقات الضمان الاجتماعي على إيراداتها الذاتية التي تتكون من اشتراكات الضمان الاجتماعي ومن الاستثمارات المالية. |
| While absolute decoupling is possible, it is generally harder to achieve in technological terms, and often requires more financial investment and better institutional frameworks. | UN | وبينما يعتبر الفصل المطلق ممكناً، من الأصعب عموماً تحقيقه بالمعنى التكنولوجي، وكثيراً ما يتطلّب مزيداً من الاستثمارات المالية ويتطلّب أُطراً مؤسسية أفضل. |
| III. The price impact of financial investment in commodity markets | UN | ثالثا - أثر الاستثمارات المالية على الأسعار في أسواق السلع الأساسية |
| We have the will and the expertise to do this, but a financial investment will need to be made if we are indeed serious about modernizing our communications infrastructure. | UN | ولدينا الإرادة والخبرات اللازمة للقيام بهذا، ولكن سيتعين توفير الاستثمارات المالية إن كنا جادين فعلا في سعينا لتحديث هياكل اتصالاتنا. |
| While these sustainable development practices have long-term benefits, the financial investment required to support them is very onerous for small island developing States. | UN | ولئن كانت لممارسات التنمية المستدامة هذه فوائد في الأجل الطويل، فإن الاستثمارات المالية المطلوبة لدعمها مرتفعة جدا بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
| Real exchange rates did not show important variations except in Guatemala, where the quetzal continued to appreciate due to income from short-term financial investment. | UN | ولم تُظهر أسعار الصرف الحقيقية تغيرات مهمة فيما عدا بالنسبة إلى غواتيمالا، التي استمر فيها سعر الكتزال في الارتفاع بسبب الإيرادات المحققة من الاستثمارات المالية القصيرة الأجل. |
| It was suggested that clear regulatory frameworks could encourage companies to operate in areas beyond national jurisdiction, counterbalancing the significant financial investment and advanced technology needed for deep-sea activities. | UN | وأشير إلى أن وضع أطر تنظيمية واضحة من شأنه تشجيع الشركات على العمل في المناطق الخارجة عن نطاق الولاية الوطنية، بحيث يشكل ذلك ثقلا يوازي الاستثمارات المالية الهامة والتكنولوجيا المتقدمة اللازمة للاضطلاع بالأنشطة في قاع البحار. |
| fiscal investments in national social protection floors must continue to be supported as part of national development strategies. | UN | ويجب مواصلة دعم الاستثمارات المالية في برامج الحد الأدنى للحماية الاجتماعية على الصعيد الوطني في إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |