They enhance the consistency of comprehensive and sectoral plans and facilitate the integration of cross-cutting issues into sectoral strategies. | UN | فهي تعزز اتساق الخطط القطاعية الشاملة وتيسر تكامل المسائل الشاملة لعدة قطاعات مع الاستراتيجيات القطاعية. |
Afghanistan National Development Strategy sectoral strategies finalized: 10 | UN | الاستراتيجيات القطاعية لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان التي وُضعت بصيغتها النهائية: 10 |
A wide range of sectoral strategies have been adopted in Guinea to bring about efficient improvements in environmental and natural-resource management. | UN | اعتمدت غينيا مجموعة متنوعة من الاستراتيجيات القطاعية في سبيل تحسين إدارة البيئة والموارد الطبيعية تحسيناً فعالاً. |
sector strategies and implementation plans were completed for nine countries and regions. | UN | وأنجزت الاستراتيجيات القطاعية وخطط التنفيذ لصالح تسعة بلدان ومناطق. |
The commitments range from global engagement in issues such as climate change and gender equality, to ensuring that environmental and social considerations underpin all of the World Bank's sector strategies, operational policies and country dialogue. | UN | وتتراوح الالتزامات ما بين المشاركة العالمية في قضايا من قبيل تغير المناخ، والمساواة بين الجنسين، للتأكد من أن الاعتبارات البيئية والاجتماعية تشكل أساسا لجميع الاستراتيجيات القطاعية والسياسات التنفيذية والحوارات القطرية في البنك الدولي. |
In all of the multiple spheres in which it is pursued, Tunisia's development policy is based on sectoral strategies. | UN | وترتكز سياسة التنمية، التي تنتهجها تونس في جميع المجالات، على إعداد الاستراتيجيات القطاعية. |
The lines of action laid down in the PRSP are carried out by the administration through sectoral strategies. | UN | وثمة تطبيق للخطوط الرئيسية لهذه الوثيقة من جانب الإدارات عن طريق الاستراتيجيات القطاعية. |
The gender issue is given recognition in the sectoral strategies outlined in this paper. | UN | وتعالج المسألة الجنسانية في الاستراتيجيات القطاعية المبينة في هذه الورقة. |
sectoral strategies to support and expand the manufacturing and service sectors promote general technological development. | UN | وتقوم الاستراتيجيات القطاعية الرامية إلى دعم وتوسيع قطاعي الصناعة والخدمات على تعزيز التطور التكنولوجي العام. |
Equally important, the gender team is working with the lead teams of all the outcome areas to integrate GAP programming priorities into the sectoral strategies and guidance materials developed to support implementation of the Strategic Plan. | UN | ويتساوى مع هذا في الأهمية أن الفريق الجنساني يعمل مع الأفرقة القيادية لجميع مجالات النتائج من أجل دمج الأولويات البرنامجية للخطة الجديدة ضمن الاستراتيجيات القطاعية والمواد التوجيهية الموضوعية دعماً لتنفيذ الخطة الاستراتيجية. |
In the meantime, the United Nations system will continue to align its strategy with the sectoral strategies of Government ministries, departments and agencies. | UN | وفي غضون ذلك، ستواصل منظومة الأمم المتحدة مواءمة استراتيجيتها بما يتماشى مع الاستراتيجيات القطاعية للوزارات والإدارات والوكالات الحكومية. |
The reports on the 14 sectoral strategies identify priority areas and numerous initiatives to support each proposed programme and project, including core requirements, responsibilities, timelines and key indicators. | UN | وتحدد تقارير الاستراتيجيات القطاعية الأربع عشرة مجالات ذات أولوية، ومبادرات كثيرة لدعم كل برنامج ومشروع مقترح، بما في ذلك المتطلبات الأساسية، والمسؤوليات، والأطر الزمنية للتنفيذ، والمؤشرات الرئيسية. |
The sectoral strategies provide transparent in-depth analysis, benchmarks, diagnostics and priorities for each of the programmes and projects. | UN | وتشتمل الاستراتيجيات القطاعية على تحليلٍ معمقٍ وشفافٍ، وتضع مؤشرات مرجعية، وتعرض نتائج التحليل التشخيصي، وتحدد أولوياتٍ لدعم كل واحد من البرامج. |
B. Progress reports on sectoral strategies 4 | UN | باء - التقارير المرحلية عن الاستراتيجيات القطاعية 4 |
B. Progress reports on sectoral strategies | UN | باء - التقارير المرحلية عن الاستراتيجيات القطاعية |
This is important because if actions proposed under the NAPA do not support sectoral strategies, they are not likely to be taken up by relevant stakeholders. | UN | وهذا أمر مهم لأن الإجراءات المقترحة في إطار برنامج العمل الوطني للتكيف يُستبعد أن تحظى بقبول الأطراف المعنية ذات الصلة ما لم تدعم الاستراتيجيات القطاعية. |
The balance, benefits and interconnectivity between traditional infrastructure and " natural infrastructure " need to be realized in sector strategies and development plans. | UN | ويلزم تحقيق التوازن والفوائد والترابط بين الهياكل الأساسية التقليدية والهياكل الأساسية الطبيعية في الاستراتيجيات القطاعية والخطط الإنمائية. |
At the national level, UNV succeeded in integrating the concept of volunteerism into six national youth sector strategies. | UN | وعلى الصعيد الوطني، نجح متطوعو الأمم المتحدة في إدماج مفهوم العمل التطوعي في ست من الاستراتيجيات القطاعية الوطنية للشباب. |
26. The United Nations system provided substantial support in the framework of the Palestinian Authority National Development Plan and numerous multi-year national sector strategies. | UN | 26 - قدمت منظومة الأمم المتحدة دعماً كبيراً في إطار الخطة الإنمائية الوطنية للسلطة الفلسطينية والعديد من الاستراتيجيات القطاعية الوطنية المتعددة السنوات. |
The Government aims to present a number of sector strategies before the April 2007 meeting of the Afghanistan Development Forum. | UN | وتهدف الحكومة إلى تقديم عدد من الاستراتيجيات القطاعية قبل اجتماع المنتدى الإنمائي الأفغاني في نيسان/أبريل 2007. |
For example, data collection should be sex-disaggregated to guide efforts to plan and build sectorial strategies and gender-neutral language should be preferred in the rulings, minutes and briefing notes to avoid reproducing and promoting a male-centred vision of the world. | UN | فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون جمع البيانات مصنفاً حسب الجنس لتوجيه الجهود الرامية إلى تخطيط الاستراتيجيات القطاعية وبنائها، وينبغي تفضيل لغة محايدة جنسانياً في الأحكام، والمحاضر، ومذكرات الإحاطة لتجنب استنساخ وتعزيز رؤية للعالم محورها الذكور. |
Meanwhile, the subsectoral strategies for decentralization and environmental protection, justice, public finance and customs remain to be designed. | UN | وفي الوقت نفسه، ما زال يتعين وضع الاستراتيجيات القطاعية الفرعية لتحقيق اللامركزية وحماية البيئة، والعدل، والمالية العامة، والجمــارك. |