| All those factors helped to further democracy regarding Information in what was, in fact, a small market. | UN | وهذه العناصر جميعاً تسهم في تطور الديمقراطية في مجال الاعلام في سوق محدودة. |
| The Fourth Committee and the Committee on Information at its sixteenth session had called for a strengthening of the role of public Information in peace-keeping missions. | UN | وقد دعت اللجنة الرابعة ولجنة الاعلام، في دورتها السادسة عشرة، إلى تعزيز دور الاعلام في بعثات حفظ السلم. |
| The Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment contains reference to the right to Information in Principle 19. | UN | فاﻹعلان الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية يتضمن اشارة الى الحق في الاعلام في المبدأ ٩١. |
| Guidelines will be developed to involve the media in drug abuse prevention, placing emphasis also on synthetic drugs. | UN | وستوضع مبادئ توجيهية لإشراك وسائل الاعلام في منع تعاطي المخدرات، مع التركيز أيضا على العقاقير الاصطناعية. |
| Mention should also be made of the role of the media in propagating a climate of intolerance. | UN | وتجدر الإشارة أيضاً الى دور وسائط الاعلام في نشر جو التعصب. |
| Mr. Bosko Drobnjak Secretary of the Secretariat for Information of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija | UN | السيد بوسكو دروبنيا أمين سكرتارية الاعلام في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين |
| The Assistant Secretary-General for Public Information and the information directors of 27 United Nations organizations attended the session. | UN | وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة. |
| Represents the Department of Public Information in Cambodia, Hong Kong, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Singapore, Thailand and Viet Nam; | UN | تمثل ادارة شؤون الاعلام في تايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة، وفييت نام، وكمبوديا، وماليزيا؛ |
| As a result, this year we are faced with the challenge of drafting a set of recommendations that will help guide the Department of Public Information in both its general policy and its specific activities in this important period. | UN | ذلك ﻷننا نواجه في هذا العام تحديا يتمثل في صياغة مجموعة من التوصيات لتسترشد بها إدارة الاعلام في سياستها العامة وأنشطتها النوعية في هذه الفترة الهامة. |
| He applauded the action of the Department of Public Information in organizing training programmes for journalists and broadcasters from the developing countries over the previous 12 years. | UN | وأثنى على الاجراء الذي اتخذته ادارة شؤون الاعلام في تنظيم برامج تدريبية للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية خلال الاثنتي عشرة سنة الماضية. |
| 15. Indonesia attached great importance to the role of the Department of Public Information in disseminating information about the United Nations and its programmes in various countries. | UN | ١٥ - واستطرد قائلا إن اندونيسيا تعلق أهمية كبرى على دور ادارة شؤون الاعلام في نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة وبرامجها في شتى البلدان. |
| His delegation joined the consensus achieved on the draft resolution entitled " Information in the service of humanity " included in the report of the Committee on Information. | UN | ولقد شارك وفده في توافق اﻵراء الذي تم التوصل اليه بشأن مشروع القرار المعنون " الاعلام في خدمة البشرية " المتضمن في تقرير لجنة الاعلام. |
| 24. His delegation greatly appreciated the work of the Department of Public Information in producing publications and disseminating information about the United Nations and also other initiatives aimed at enhancing the effectiveness of its work. | UN | ٢٤ - ثم عبر عن تقدير وفده البالغ للعمل الذي تقوم به إدارة شؤون الاعلام في مجال انتاج المنشورات وتوزيع المعلومات عن اﻷمم المتحدة وكذلك المبادرات اﻷخرى الرامية الى النهوض بفعالية أعمالها. |
| 210. Violations of the right to Information in the environmental context arise in various ways. | UN | ٠١٢- وتحدث انتهاكات الحق في الاعلام في السياق البيئي بطرق متنوعة. |
| The active role of civil society and the media in preventive measures was also underscored, in particular by representatives of civil society. | UN | وجرى التأكيد أيضا على دور المجتمع الأهلي ووسائط الاعلام في التدابير الوقائية، ولا سيما من قبل ممثلي المجتمع الأهلي. |
| At the end of the workshop, participants adopted a common code of conduct for media in Central Africa. | UN | وفي ختام حلقة العمل، اعتمد المشاركون مدونة قواعد سلوك مشتركة لوسائط الاعلام في وسط أفريقيا. |
| In follow-up to this effort, the Centre is publishing reference documents for media in Central Africa. | UN | ومتابعة لهذا الجهد، يقوم المركز حاليا بنشر وثائق مرجعية لوسائط الاعلام في وسط أفريقيا. |
| The government proposal to prevent foreign support for the media in Serbia is, therefore, particularly disturbing. | UN | ولذلك فإن اقتراح الحكومة بمنع الدعم الخارجي الى وسائل الاعلام في صربيا يثير انزعاجا خاصا. |
| This incident indicates that a measure of arbitrariness currently exists in the administration of the media in the country. | UN | وتبين هذه الواقعة أن هناك اﻵن درجة من التعسف في ادارة وسائل الاعلام في البلد. |
| NGOs in association with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat | UN | المنظمات غير الحكومية المرتبطة بادارة شؤون الاعلام في أمانة اﻷمم المتحدة |
| In partnership with the Department of Public Information of the United Nations, brochures, posters and information kits have been prepared in official United Nations languages. | UN | وبمشاركة إدارة شؤون الاعلام في اﻷمم المتحدة، أعدت كتيبات وملصقات ومواد إعلامية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية. |
| A wide-ranging Public Information campaign was led by UNDCP in cooperation with the Department of Public Information at United Nations Headquarters. | UN | وقاد اليوندسيب حملة اعلامية واسعة النطاق بالتعاون مع ادارة الاعلام في رئاسة اﻷمم المتحدة. |