We commend the court for its efforts to engage in bilateral agreements for cooperation falling under the Rome Statute's General obligation to cooperate. | UN | ونشيد بجهود المحكمة للدخول في اتفاقات ثنائية للتعاون في إطار الالتزام العام بالتعاون بموجب نظام روما الأساسي. |
India supported the General obligation to cooperate set out in the draft articles. | UN | وتؤيد الهند الالتزام العام بالتعاون الوارد في مشاريع المواد. |
Article 8 laid down the General obligation to cooperate in order to attain the objectives set forth in the draft. | UN | ٣٥ - واستطرد قائلا إن المادة ٨ ترسي الالتزام العام بالتعاون لبلوغ اﻷهداف المنصوص عليها في المشروع. |
The General obligation to cooperate set forth in article 8 supplemented article 5 and highlighted the very objective of the draft articles as a whole. | UN | ٤ - وقال المتحدث إن الالتزام العام بالتعاون الذي تنص عليه المادة ٨ يتمم المادة ٥ ويوضح الغرض من مشـروع المـواد بأسـره. |
obligation of cooperation and coordination | UN | الالتزام العام بالتعاون والتنسيق |
H. Article 7 -- General obligation to cooperate | UN | حاء - المادة 7 - الالتزام العام بالتعاون |
Draft article 7. General obligation to cooperate | UN | مشروع المادة 7 - الالتزام العام بالتعاون |
30. This draft article sets out the principle of a General obligation to cooperate among aquifer system States and the procedures for such cooperation. | UN | 30 - ينص مشروع المادة هذا على مبدأ الالتزام العام بالتعاون بين دول شبكة طبقة المياه الجوفية وعلى إجراءات هذا التعاون. |
In that regard, we note the Court's efforts to engage in bilateral agreements with States parties with regard to cooperation under the Rome Statute's General obligation to cooperate. | UN | وفي ذلك الصدد، نحيط علما بالجهود التي تبذلها المحكمة لإبرام اتفاقيات ثنائية مع الدول الأطراف بشأن التعاون بموجب الالتزام العام بالتعاون المنصوص عليه في نظام روما الأساسي. |
Article 7. General obligation to cooperate 212 | UN | المادة 7: الالتزام العام بالتعاون 188 |
Article 8 General obligation to cooperate | UN | ثاني عشر - المادة 8 الالتزام العام بالتعاون |
XII. Article 8: General obligation to cooperate | UN | ثاني عشر - المادة 8: الالتزام العام بالتعاون |
" We say that notification flows from the General obligation to cooperate because in some cases there is a need for joint action by both States, the State of origin and the affected State, if prevention is to be effective. | UN | " نقول إن اﻹخطار يترتب على الالتزام العام بالتعاون ﻷن يحدث أحيانا أن يكون من الضروري أن تعمل كلتا الدولتين، الدولة المصدر والدولة المتأثرة معا لتحقيق أثر منعي أكمل. |
Draft article 7 -- General obligation to cooperate | UN | (ز) مشروع المادة 7 - الالتزام العام بالتعاون |
General obligation to cooperate | UN | الالتزام العام بالتعاون |
General obligation to cooperate | UN | الالتزام العام بالتعاون |
Article 7. General obligation to cooperate 48 | UN | المادة 7- الالتزام العام بالتعاون 44 |
General obligation to cooperate | UN | الالتزام العام بالتعاون |
obligation of cooperation and coordination | UN | الالتزام العام بالتعاون والتنسيق |
obligation of cooperation and coordination | UN | الالتزام العام بالتعاون والتنسيق |