"البرمجة الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • social programming
        
    (iii) Number of countries using new/ improved technologies for integrating demographic factors in social programming UN ' 3` عدد البلدان التي تستخدم التكنولوجيات الجديدة والمحسنة من أجل إدماج العوامل الديموغرافية في البرمجة الاجتماعية
    Objective of the Organization: To improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN هدف المنظمة: تحسين عملية استنباط معلومات ومعارف اجتماعية ديمغرافية بشأن قضايا السكان من أجل استخدامها في البرمجة الاجتماعية في بلدان المنطقة.
    With regard to the workings of a debt swap, he noted that a lender would forgive a portion of a debt provided that the borrower would invest a set amount in local currency for population and other social programming in the borrower's own country. UN وفيما يتعلق بكيفية عمل تحويل الدين، أشار إلى أن المقرض سيتنازل عن جزء من دين شريطة أن يستثمر المقترض مبلغا مقررا بالعملة المحلية في مجال السكان وأعمال البرمجة الاجتماعية اﻷخرى في بلد المقترض.
    Objective of the Organization: To improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN هدف المنظمة: تحسين عملية توليد معلومات ومعارف اجتماعية ديمغرافية بشأن قضايا السكان من أجل استخدامها في البرمجة الاجتماعية في بلدان المنطقة.
    Objective of the Organization: To improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN هدف المنظمة: تحسين عملية توليد معلومات ومعارف اجتماعية ديمغرافية بشأن قضايا السكان من أجل استخدامها في البرمجة الاجتماعية في بلدان المنطقة.
    Objective of the Organization: To improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN الهدف المنظمة: تحسين عملية استنباط معلومات ومعارف اجتماعية ديمغرافية بشأن قضايا السكان من أجل استخدامها في البرمجة الاجتماعية في بلدان المنطقة.
    20.7 (a) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean member States to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming. UN 20-7 (أ) تعزيز القدرات الفنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض البرمجة الاجتماعية.
    Objectives: Improved capacity of Latin American and Caribbean countries to generate and monitor socio-demographic information and increased knowledge on population issues for use in social programming. UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إعداد ورصد المعلومات الاجتماعية - الديمغرافية وزيادة المعرفة بالقضايا السكانية للاستفادة منها في البرمجة الاجتماعية.
    While governments were subsequently able to begin reinvesting in social programming to varying degrees, the rising costs of social programs continued to put fiscal pressure on provinces and territories despite the austerity measures implemented over the past decade. UN وبينما تمكنت الحكومات فيما بعد من الشروع في الاستثمار ثانيةً في عملية البرمجة الاجتماعية بدرجاتٍ متفاوتة، ظل ارتفاع تكاليف البرامج الاجتماعية يفرض ضغوطاً مالية على المقاطعات والأقاليم رغم ما طبق من تدابير تقشف خلال العقد الفائت.
    20.61 The focus of the activities for the biennium will be on improving the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN 20-61 وستركز الأنشطة الخاصة بفترة السنتين على تحسين عملية توليد معلومات ومعارف اجتماعية ديمغرافية بشأن قضايا السكان من أجل استخدامها في البرمجة الاجتماعية في بلدان المنطقة.
    (a) Increased technical capacity of the Latin American and Caribbean member States to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Increased technical capacity of the Latin American and Caribbean member States to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Increased incorporation of socio-demographic variables in the social programming of ECLAC member countries. UN (أ) الاندماج المتزايد للمتغيرات الاجتماعية والديمغرافية في البرمجة الاجتماعية التي تقوم بها البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية.
    (a) Increased technical capacity of the Latin American and Caribbean Member States to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean member countries for monitoring population trends for use in social programming and to deal with population and development issues UN (أ) تعزيز القدرات التقنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الأعضاء على رصد الاتجاهات السكانية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية
    (a) Increased technical capacity of the member States of ECLAC to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Enhanced technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Enhanced technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية
    (a) Enhanced technical capacity of Latin American and Caribbean countries to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية
    Furthermore, 17 countries improved their capacity to analyse and explore population profiles for use in social programming and policymaking through the strengthening of their statistical systems. UN وعلاوة على ذلك، قام 17 بلدا() بتحسين قدرته على تحليل وتقصي الأوضاع السكانية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية ووضع السياسات من خلال تعزيز النظم الإحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus