IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة في ما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة في ما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة في ما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
the arrangements made in the Secretariat in this regard may be summarized as follows: | UN | ويمكن إيجاز الترتيبات المتخذة في اﻷمانة العامة على النحو التالي: |
18. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Operation are administered under the authority of his Special Representative in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Operation; | UN | ١٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية ليضمن أن تدار، تحت سلطة ممثله الخاص، جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالعملية بطريقة منسقة وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يدرج في تقريره عن تمويل العملية معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
18. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Operation are administered under the authority of his Special Representative in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Operation; | UN | ٨١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية بما يكفل أن تدار، تحت سلطة ممثله الخاص، على نحو منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالعملية، وأن يدرج في تقريره عن تمويل العملية معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
A. Arrangements at headquarters locations | UN | ألف - الترتيبات المتخذة في مواقع المقار |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
This measure was reinforced in February 2008 by a command and control policy clarifying command and control arrangements in the field for uniformed as well as relevant civilian structures and their relationships to each other. | UN | وقد تعزز هذا الإجراء بوضع سياسة للقيادة والتحكم توضح الترتيبات المتخذة في الميدان في هذا الشأن في الوحدات النظامية والهياكل المدنية ذات الصلة والعلاقة فيما بينهما. |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعاً - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
IV. arrangements in the Secretariat related to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | رابعا - الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة في ما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
B. arrangements in the field | UN | باء - الترتيبات المتخذة في الميدان |
In general, arrangements in the field of religious education that are in compliance with article 18 are likely to be in conformity with article 26 as well, because nondiscrimination is a fundamental component in the test under article 18 (4). | UN | ومن المرجح بوجه عام أن الترتيبات المتخذة في مجال التعليم الديني والمتمشية مع المادة 18 تتمشى أيضا مع المادة 26 لأن عدم التمييز عنصر اختبار أساسي في نص المادة 18(4). |
23. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the United Nations Disengagement Observer Force are administered with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Force; | UN | ٢٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة ليضمن أن تدار قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد، ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يُضمﱢن تقريره المتعلق بتمويل القوة معلومات بشأن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد ؛ |
21. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Force are administered with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Force; | UN | ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان أن تدار جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يضمن تقريره بشأن تمويل القوة معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
23. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Operation in Somalia II are administered under the authority of his Special Representative in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Operation; | UN | ٢٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات اللازمة ليضمن أن تدار تحت سلطة ممثله الخاص على نحو منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالعملية الثانية في الصومال وأن يدرج في تقريره عن تمويل العملية معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
18. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Operation in Mozambique are administered under the authority of his Special Representative in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Operation; | UN | ١٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية ليضمن أن تدار، تحت سلطة ممثله الخاص، جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالعملية في موزامبيق بطريقة منسقة وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يدرج في تقريره عن تمويل العملية معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
(a) The Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Operation in Mozambique are administered under the authority of his Special Representative in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy and in accordance with the relevant mandate, and to include information on the arrangements made in this regard in his report on the financing of the Operation; | UN | )أ( الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية ليضمن أن تدار، تحت سلطة ممثله الخاص، جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالعملية في موزامبيق بطريقة منسقة وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يدرج في تقريره عن تمويل العملية معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
A. Arrangements at headquarters locations | UN | ألف - الترتيبات المتخذة في مواقع المقار |
The complexity of the arrangements under the Peace Agreement and the requirement to deal with three authorities - the Government of Bosnia and Herzegovina, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska - necessitate close and effective coordination between the numerous international organizations involved. | UN | ومن شأن تعقد الترتيبات المتخذة في إطار اتفاق السلام، وما تتطلبه من التعامل مع سلطات ثلاث هي: حكومة البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا، أن يقتضي تنسيقا وثيقا وفعالا بين المنظمات الدولية العديدة المشاركة في المسألة. |