At the Pacific regional seminar, discussions had focused on a strategy aimed at strengthening cooperation with administering Powers and improving the participation of the people of Non-Self-Governing Territories. | UN | وقال إن المناقشات ركزت في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ على استراتيجية ترمي إلى تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وإلى تحسين مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
At the Caribbean regional seminar, discussions had focused on a strategy aimed at strengthening cooperation with administering Powers and improving the participation of the people of Non-Self-Governing Territories. | UN | وفي الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية ركزت المناقشات على استراتيجية ترمي إلى تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وإلى تحسين مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(ii) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | ' 2` تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
It should continue to promote cooperation with the administering Powers. | UN | وينبغي أن تواصل تعزيز التعاون مع الدول القائمة بالإدارة. |
The Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process. | UN | كما ستواصل اللجنة تحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في جميع مراحل عملية إنهاء الاستعمار. |
He took particular note of the need for cooperation with the administering Powers. | UN | وأحاط علما على وجه الخصوص بالحاجة إلى التعاون مع الدول القائمة بالإدارة. |
In order to collect information on the Territories, the Department continuously solicited the cooperation of the administering Powers and sought out relevant reports in the media and on relevant web sites. | UN | ولكي تجمع الإدارة معلومات عن تلك الأقاليم، سعت إلى التعاون مع الدول القائمة بالإدارة وبحثت عن التقارير ذات الصلة التي نشرت في وسائط الإعلام وعلى شبكات الإنترنت الرئيسية. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية. |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to developing work programmes for the remaining Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis; | UN | (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) Strengthening and improving cooperation with administering Powers with a view to implementing the decolonization mandate in the remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | (ب) تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process. | UN | كما ستواصل اللجنة تحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في جميع مراحل عملية إنهاء الاستعمار. |
The report underlined the importance the Special Committee attached to cooperation with the administering Powers. | UN | وأوضح أن التقرير يؤكد على الأهمية التي تعلقها اللجنة الخاصة على التعاون مع الدول القائمة بالإدارة. |
The Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process. | UN | وستواصل اللجنة تحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في جميع مراحل عملية إنهاء الاستعمار. |
The Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process. | UN | وستواصل اللجنة تحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في جميع مراحل عملية إنهاء الاستعمار. |
The Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process. | UN | وستواصل اللجنة تحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في جميع مراحل عملية إنهاء الاستعمار. |
His delegation welcomed the statement by the Rapporteur of the Special Committee, and noted with satisfaction that that body had continued to work within the framework of the Second Decade and the recommendations of the plan of action to nurture cooperation with the administering Powers. | UN | وإن وفده يرحب ببيان مقرِّر اللجنة الخاصة ولاحظ مع الارتياح أن تلك الهيئة ظلت تعمل في إطار العقد الثاني وتوصيات خطة العمل لزيادة التعاون مع الدول القائمة بالإدارة. |
10. In preparing working papers for the Committee, the Department of Political Affairs sought the cooperation of the administering Powers in providing information under Article 73 e of the Charter; monitored media and Internet sites; and collected, analysed and used relevant information on the situation in the Non-Self-Governing Territories. | UN | 10 - وذكرت أنه لدى إعداد ورقات العمل للجنة، سعت إدارة الشؤون السياسية إلى التعاون مع الدول القائمة بالإدارة في توفير المعلومات اللازمة بموجب المادة 23 من الميثاق؛ وقامت برصد وسائل الإعلام ومواقع الإنترنت؛ وقامت بجمع وتحليل واستخدام المعلومات ذات الصلة بالحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
7. Ms. Theofilopoulou (Department of Political Affairs (DPA)) said that, during the period under review, the Department of Political Affairs had collected information on the Territories by continuing to seek the cooperation of the administering Powers and to monitor the media and relevant web sites. | UN | 7 - السيدة تيوفيلوبولو (إدارة الشؤون السياسية): قالت إن إدارة الشؤون السياسية، أثناء الفترة قيد الاستعراض، قامت بتجميع معلومات عن الأقاليم بمواصلة السعي إلى التعاون مع الدول القائمة بالإدارة ومراقبة وسائط الإعلام والمواقع ذات الصلة على شبكة الإنترنت. |