"التعديلات اللازم إدخالها على" - Traduction Arabe en Anglais

    • necessary adjustments to the
        
    • amendments required to
        
    • necessary amendments to the
        
    necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية
    CONSIDERATION OF necessary adjustments to the ELABORATION PROCESS AND THE IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES, INCLUDING REVIEW OF THE ENHANCED IMPLEMENTATION OF THE OBLIGATIONS UN النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية
    4. Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية
    Technical advice was provided in 2 meetings to the Customary Law Steering Committee and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on amendments required to existing customary and statutory laws. UN وأُسديت المشورة التقنية في اجتماعين إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالقانون العرفي ووزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور بشأن التعديلات اللازم إدخالها على القوانين العرفية والمدونة القائمة.
    To assess the structure of the offshore banking sector, examine the regulatory practices and resources, and advise on: (i) the implementation of an effective supervisory regime in the local context; and (ii) necessary amendments to the Offshore Banking Act to support a regime that complies with international standards; UN 3 - تقييم هيكل قطاع المصارف الخارجية ودراسة الممارسات والموارد الخاصة بتنظيمه وإسداء المشورة بشأن ما يلي: ' 1` تنفيذ نظام فعال للإشراف على القطاع في السياق المحلي؛ و ' 2` التعديلات اللازم إدخالها على قانون أعمال المصارف الخارجية لدعم نظام يمتثل للمعايير الدولية؛
    4/COP.7 Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN 4/م أ-7 النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية
    4. Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention. UN 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية.
    (d) Identify necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes; UN (د) تحديد التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها؛
    necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention; UN - التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية؛
    4. Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية
    4. Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention. UN 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها بمقتضى الاتفاقية.
    4. Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية
    4/COP.7 necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention 12 UN 4/م أ-7 التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية 12
    In sum, El Salvador is in favour of the orientation of the draft articles and their focus on the peaceful settlement of international disputes, and therefore endorses their content without ruling out -- as indicated above -- the possibility of discussing certain necessary adjustments to the text in order to strengthen its effectiveness and ensure its optimal application. UN وخلاصة القول، فإن السلفادور تؤيد توجه مشاريع المواد ونزوعها نحو التسوية السلمية للمنازعات الدولية، ومن ثم فإنها تؤيد مضمونها دون أن تستبعد، على نحو ما ذكر أعلاه، إمكانية مناقشة بعض التعديلات اللازم إدخالها على النص في سبيل تعزيز فعاليته وكفالة إنفاذه على النحو الأمثل.
    36. According to paragraph 1 (a) (iv) of the terms of reference of the CRIC, the Committee shall consider necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes. UN 36- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية إعداد برامج العمل وتنفيذها.
    ICCD/CRIC(3)/5 Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention UN النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية ICCD/CRIC(3)/5
    Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention (continued) UN النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية (تابع)
    (b) Consideration of necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, including review of the enhanced implementation of the obligations of the Convention; UN (ب) النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض تعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية؛
    :: Advice, to the Customary Law Steering Committee and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development in Southern Sudan, on amendments required to existing customary and statutory laws to conform with international standards and relevant constitutions, following a review of all existing customary and statutory laws of the Sudan UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة التوجيهية للقانون العرفي ووزارة الشؤون القانونية والتنمية الدستورية في جنوب السودان، بشأن التعديلات اللازم إدخالها على القوانين العرفية والمدونة القائمة لتكون مطابقة للمعايير الدولية والدساتير ذات الصلة، عقب استعراض لكل القوانين العرفية والمدونة القائمة في السودان
    Advice to the Customary Law Steering Committee and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development in Southern Sudan, on amendments required to existing customary and statutory laws to conform with international standards and relevant constitutions, following a review of all existing customary and statutory laws of the Sudan UN إسداء المشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالقانون العرفي ووزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور في جنوب السودان بشأن التعديلات اللازم إدخالها على القوانين العرفية والمدونة القائمة لتكون مطابقة للمعايير الدولية والدساتير ذات الصلة، عقب استعراض يُجرى لكل القوانين العرفية والمدونة القائمة في السودان
    PNG and Mexico hereby propose the necessary amendments to the Convention in order to make effective the right to vote under Article 18 and allow a `last resort'vote to be taken only when every effort to reach consensus has failed and where there is a matter that carries broad-based support and `political will.' UN وتقترح بابوا غينيا الجديدة والمكسيك في هذه الرسالة التعديلات اللازم إدخالها على الاتفاقية بهدف تفعيل حق التصويت بموجب المادة 18 وإتاحة إجراء تصويت لا يلجأ إليه إلا " كحل أخير " عندما تفشل كل الجهود المبذولة لبلوغ توافق في الآراء وحيثما تُطرح مسألة تحظى بدعم واسع وتنطوي على " إرادة سياسية " .
    In relation to the implementation of the recommendations of the 2011 Election Observation Mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe, the delegation noted that the ruling and opposition parties had reached an agreement on the necessary amendments to the Electoral Code and they had been adopted by the parliament in January 2014. UN 21- وفيما يتعلق بتنفيذ التوصيات أصدرتها في عام 2011 بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أشار الوفد إلى توصل الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة إلى اتفاق بشأن التعديلات اللازم إدخالها على قانون الانتخابات، والتي اعتمدها البرلمان في كانون الثاني/يناير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus