the second report of the Executive Director, which covers developments since 1998, is contained in the present document. | UN | ويرد في هذه الوثيقة التقرير الثاني الذي قدمه المدير التنفيذي والذي يتناول التطورات منذ سنة ٨٩٩١. |
This is the second report prepared by the Group under that mandate. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي أعده الفريق في إطار تلك الولاية. |
This is the second report prepared by the Group under that mandate. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي أعده الفريق في إطار تلك الولاية. |
In this regard, the Special Rapporteur urges the Government to make public the second report of John Stevens. | UN | وبهذا الصدد، يحث المقرر الخاص الحكومة على نشر التقرير الثاني الذي أعده جون ستيفنز. |
It is the second report submitted by the present mandate holder, Manfred Nowak. | UN | وهو التقرير الثاني الذي يقدمه المكلف الحالي بالولاية، مانفريد نواك. |
It is the second report to be submitted by the present mandate-holder, Theo van Boven. | UN | وهو التقرير الثاني الذي يقدمه المكلف الحالي تيو فان بوفين. |
The preparation of the second report is under way, with a focus on the eradication of extreme poverty in the least developed countries. | UN | ويجري إعداد التقرير الثاني الذي يركز على القضاء على الفقر المدقع في أقل البلدان نموا. |
the second report from the Netherlands touched upon this matter. | UN | ولقد تم التطرق الى هذا الموضوع في التقرير الثاني الذي قدمته هولندا. |
2. This is the second report prepared by OHCHR regarding issues pertaining to forensic genetics and human rights. | UN | 2- وهذا هو التقرير الثاني الذي تعدّه المفوضية بشأن مسائل تتصل بعلم الوراثة الشرعي وحقوق الإنسان(). |
The Study Group then began its consideration of the second report by the Chairman on the jurisprudence under special regimes relating to subsequent agreements and subsequent practice, focusing on some of the general conclusions proposed therein. | UN | وشرع بعد ذلك في النظر في التقرير الثاني الذي أعده الرئيس بشأن الاجتهادات في ظل الأنظمة الخاصة المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة، مع التركيز على بعض الاستنتاجات العامة المقترحة في هذا التقرير. |
the second report, that of the International Organization for Migration (IOM), responds to the recommendations from the report on the sixth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | ويعرض التقرير الثاني الذي أعدته المنظمة الدولية للهجرة الاستجابة للتوصيات الواردة في تقرير الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
2. In the circumstances, the first report stands as the definitive study, together with the second report as a supplement. | UN | 2 - وفي ظل هذه الظروف، يُعتبر التقرير الأول الدراسة القاطعة، إلى جانب التقرير الثاني الذي يُعتبر تكملة له. |
The point, as noted in the second report submitted by the Special Rapporteur, is that unilateral acts can be formulated only by a person qualified to act on behalf of the State and commit it at the international level. | UN | وقد أُشيرَ في التقرير الثاني الذي قدمه المقرر الخاص، إلى أن الأعمال الانفرادية لا يجوز أن يصدرها إلا شخص مؤهل للتصرف باسم الدولة وإلزامها على الصعيد الدولي. |
This document contains additional information requested by the Counter-Terrorism Committee following consideration of the second report prepared by Benin on measures taken to combat terrorism. | UN | تتضمن هذا الوثيقة المعلومات التكميلية التي طلبتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 عقب النظر في التقرير الثاني الذي قدمته بنن عن التدابير المتخذة في إطار مكافحة الإرهاب. |
the second report from Malaysia (page 8) mentions that any person who wants to carry on a banking business needs to apply for a license from the Central Bank. | UN | وورد في الصفحة 9 من التقرير الثاني الذي قدمته ماليزيا أنه يلزم لأي شخص يريد ممارسة أي عمل مصرفي أن يقدم طلبا للحصول على رخصة من المصرف المركزي. |
3. the second report, presented by the Special Rapporteur during the fifty-ninth session of the International Law Commission, was in fact closely connected to the preliminary report presented to the Commission in 2006. | UN | 3 - يرتبط التقرير الثاني الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة القانون الدولي خلال دورتها التاسعة والخمسين، في الواقع، ارتباطا وثيقا بالتقرير الأولي المقدم إلى اللجنة في عام 2006. |
This is the second report to be submitted, covering the first full year of programming operations of the Fund from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | وهذا هو التقرير الثاني الذي يتم تقديمه ويغطي كامل السنة الأولى لعمليات البرمجة للصندوق من 1 تموز/يوليه 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
1. The present report is the second submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, James Anaya. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير الثاني الذي يقدمه المقرر الخاص الحالي المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، جيمس آنايا، إلى الجمعية العامة. |