"التقرير المتعلق بالتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report on implementation
        
    • the implementation report
        
    • report on implementation will
        
    INC/FCCC/Recommendation 1. the report on implementation UN INC/FCCC/Recommendation 1 - التقرير المتعلق بالتنفيذ
    Decides that the report on implementation will be a public information document designed for the informed public; UN ١- يقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة للجمهور المطلع؛
    A/AC.237/WG.I/L.22 the report on implementation. UN A/AC.237/WG.1/L.22 التقرير المتعلق بالتنفيذ.
    the implementation report listed numerous examples of United States Government agencies involved in biosafety and biosecurity endeavours, including but not limited to the following: UN وعرض التقرير المتعلق بالتنفيذ أمثلة متعددة عن وكالات حكومية تابعة للولايات المتحدة تشارك في مساعي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:
    Since the Commission also requested a report from the Inter-Agency Task Force on National Accounts, it was decided to merge the report on implementation with the report of the Task Force. UN وبالنظر الى أن اللجنة قد طلبت أيضا تقريرا من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية، فقد تقرر إدماج التقرير المتعلق بالتنفيذ مع تقرير فرقة العمل.
    Decides that the report on implementation will be a public information document designed for the informed public; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    Convention 21 7/CP.1 the report on implementation 30 UN المقرر ٧/م أ-١ التقرير المتعلق بالتنفيذ ١٣
    the report on implementation UN التقرير المتعلق بالتنفيذ
    On the recommendation of Working Group 1, the Committee, at its 7th plenary meeting on 2 September, adopted INC/FCCC/Recommendation 1 on the report on implementation for submission to COP 1, which is included in annex I to this report. UN ٦٦- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، أعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر INC/FCCC/Recommendation.1 عن التقرير المتعلق بالتنفيذ وذلك لتقديمها الى مؤتمر اﻷطراف اﻷول، وترد التوصية في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    the report on implementation UN التقرير المتعلق بالتنفيذ
    the report on implementation UN التقرير المتعلق بالتنفيذ
    - the report on implementation (decision 7/CP.1); UN - التقرير المتعلق بالتنفيذ )المقرر ٧/م أ - ١(؛
    Introduction of the report on implementation UN بــاء - عرض التقرير المتعلق بالتنفيذ
    B. Introduction of the report on implementation UN باء - عرض التقرير المتعلق بالتنفيذ
    OF THE PARTIES 4 1. the report on implementation 4 UN ١ - التقرير المتعلق بالتنفيذ
    Requests the secretariat to draft, and to publish as soon as possible, the report on implementation drawing on the decisions of, and the texts of the documents considered by, the Conference of the Parties, taking account of the discussions at the session, and presenting the content of the report in a style appropriate for public information and outreach; and UN ٣- يرجو من اﻷمانة أن تقوم بصياغة ونشر التقرير المتعلق بالتنفيذ في أقرب وقت ممكن بالاستناد إلى مقررات مؤتمر اﻷطراف ونصوص الوثائق التي نظر فيها، مع وضع المناقشات التي جرت في الدورة في الاعتبار، وعرض محتوى التقرير بأسلوب مناسب لاعلام الجمهور وفي متناوله؛
    At its 10th plenary meeting, on 7 April, the Conference of the Parties adopted, under agenda item 6(c), decision 7/CP.1 on the report on implementation, the text of which is contained in Part Two, section I, of this report. UN ٣٧- وفي الجلسة العامة العاشرة لمؤتمر اﻷطراف المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، اعتمد المؤتمر في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال المقرر ٧/م أ-١ بشأن التقرير المتعلق بالتنفيذ. ويرد نص المقرر في الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The delegate called for UNCTAD to assist in presenting the findings of the implementation report to the President and stakeholders in Uganda, setting up monitoring and benchmarking systems for client charters in order to further strengthen the " Team Uganda " initiative, launching the Investment Gateway for Uganda, and providing help in ensuring that Uganda benefited from future investments in the mining sector. UN ودعا المندوب الأونكتاد إلى تقديم المساعدة في عرض النتائج التي خلص إليها التقرير المتعلق بالتنفيذ على رئيس أوغندا وأصحاب المصلحة فيها، وفي إنشاء نظم للرصد ووضع المعايير في إطار إعداد مواثيق العملاء من أجل زيادة تعزيز مبادرة " فرقة أوغندا " ، وتدشين بوابة الاستثمار لأوغندا، وتقديم المساعدة في ضمان استفادة أوغندا من الاستثمارات المقبلة في قطاع التعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus