"التنفيذ الفعال للمادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective implementation of article
        
    • effective implementation of rule
        
    A representative of UNITAR presented this initiative, which seeks to contribute to the effective implementation of article 6. UN وعرض ممثل عن المعهد هذه المبادرة التي تهدف إلى الإسهام في التنفيذ الفعال للمادة 6.
    A representative of Japan presented the approach of the country to ensure the effective implementation of article 6. UN 52- وقدم ممثل عن اليابان عرضا عن النهج المتبع في بلده لضمان التنفيذ الفعال للمادة 6.
    We recognize that one key element in the effective implementation of article VI and in the prevention of nuclear proliferation is the negotiation of a fissile material cut-off treaty. UN ونحن نسلّم بأن أحد العناصر الرئيسية في التنفيذ الفعال للمادة السادسة وفي عدم انتشار الأسلحة النووية هو التفاوض بغرض التوصل إلى معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly. UN تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly. UN تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly. UN تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    We recognize that one key element in the effective implementation of article VI and in the prevention of nuclear proliferation is the negotiation of a fissile material cut-off treaty. UN ونحن نسلّم بأن أحد العناصر الرئيسية في التنفيذ الفعال للمادة السادسة وفي عدم انتشار الأسلحة النووية هو التفاوض بغرض التوصل إلى معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Please indicate what progress has been made with respect to this initiative and whether there is a mechanism to monitor the effective implementation of article 40 of the Constitution, which refers to equal pay for equal work. UN يرجى الإشارة إلى التقدم المحرز في هذه المبادرة وذكر ما إن كانت هناك آلية لرصد التنفيذ الفعال للمادة 40 من الدستور، التي تنص على ضرورة تلقي أجر متساو لقاء عمل ذي قيمة متساوية.
    We recognized that the one key element in the effective implementation of article 6 of the NPT and in the prevention of nuclear proliferation is the negotiation of a fissile material cut-off treaty (FMCT). UN أدركنا أن أحد العناصر الهامة في التنفيذ الفعال للمادة 6 من معاهدة حظر الانتشار النووي وفي منع الانتشار النووي هو التفاوض على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    In the view of the five permanent members of the United Nations Security Council, the negotiation of a treaty banning the production of fissile material is essential, both to ensure the effective implementation of article VI of the NPT and to prevent nuclear proliferation. UN ويرى الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، أن التفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية أمر لا غنى عنه، من أجل ضمان التنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومنع الانتشار النووي على السواء.
    18. The Russian Federation proposal regarding effective implementation of article 50 of the Charter was still on the agenda. UN 18 - ولا يزال اقتراح الاتحاد الروسي بشأن التنفيذ الفعال للمادة 50 من الميثاق مدرجا في جدول الأعمال.
    Please indicate what progress has been made with respect to this initiative and whether there is a mechanism to monitor the effective implementation of article 40 of the Constitution, which refers to equal pay for equal work. UN يُرجى الإشارة إلى التقدم المحرز في هذه المبادرة وذكر ما إن كانت هناك آلية لرصد التنفيذ الفعال للمادة 40 من الدستور، التي تنص على ضرورة دفع أجور متساوية مقابل العمل المتساوي.
    Any consideration of specific classifications or methodologies to be used as tools or aids for negotiations should ensure that the architecture of the GATS is not modified and should have as its objective the effective implementation of article IV in the construction services sector. UN وأي نظر في تصنيفات أو منهجيات محددة لاستخدامها أدوات أو معينات في المفاوضات ينبغي أن يكفل عدم تغيير هيكل الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأن يهدف إلى التنفيذ الفعال للمادة الرابعة في قطاع خدمات التشييد.
    55. [One possibility to provide greater market access for services of particular export interest to developing countries could be the effective implementation of article IV of the GATS.] UN ٥٥- ]وهناك إمكانيات لتوفير سبل أكبر لوصول الخدمات ذات اﻷهمية التصديرية الخاصة للبلدان النامية إلى اﻷسواق منها التنفيذ الفعال للمادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات[.
    Germany is convinced that an effectively verifiable FMCT would be a major achievement towards the effective implementation of article VI of the NPT and would essentially strengthen the international nuclear nonproliferation regime. UN إن ألمانيا مقتنعة بأن إبرام معاهدة قابلة للتحقق بفعالية لوقف إنتاج المواد الانشطارية سوف يكون إنجازاً كبيراً في سبيل التنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وسوف يعزِّز أساساً النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.
    Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly. UN تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    27. Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly; UN 27 - تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    27. Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly; UN 27 - تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    To ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly, the General Committee shall meet regularly throughout the session with the bureaux of the Main Committees to review the progress of the work of the Main Committees and to make recommendations for furthering such progress. UN لكفالة التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجتمع المكتب بانتظام طوال الدورة مع مكاتب اللجان الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز في أعمال اللجان الرئيسية وتقديم توصيات لتعزيز ذلك التقدم.
    To ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly, the General Committee shall meet regularly throughout the session with the bureaux of the Main Committees to review the progress of the work of the Main Committees and to make recommendations for furthering such progress. UN لكفالة التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجتمع المكتب بانتظام طوال الدورة مع مكاتب اللجان الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز في أعمال اللجان الرئيسية وتقديم توصيات لتعزيز ذلك التقدم.
    To ensure the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly, the General Committee shall meet regularly throughout the session with the bureaux of the Main Committees to review the progress of the work of the Main Committees and to make recommendations for furthering such progress. UN لكفالة التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجتمع المكتب بانتظام طوال الدورة مع مكاتب اللجان الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز في أعمال اللجان الرئيسية وتقديم توصيات لتعزيز ذلك التقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus