subsequent revisions of instruments are not included. | UN | ولم تدرج في الجدول التنقيحات اللاحقة للصكوك. |
subsequent revisions of instruments are not included. | UN | ولم تدرج في الجدول التنقيحات اللاحقة للصكوك. |
subsequent revisions of instruments are not included, unless explicitly stated. | UN | ولم تدرَج التنقيحات اللاحقة التي دخلت على الصكوك، إلا في حالة التصريح بذكرها. |
In response to the questionnaire, several organizations said that they were planning to include contract management in subsequent revisions of their procurement manual. | UN | وردا على الاستبيان، قالت عدة مؤسسات إنها تخطط لإدراج إدارة العقود في التنقيحات اللاحقة لدليل مشترياتها. |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
31. Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | 31- لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي -5-1 تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير: |
Nonetheless, in the spirit of flexibility and consensus, Canada could also support the subsequent revisions proposed by your predecessor as President. | UN | وعلى الرغم من ذلك، وبروح من المرونة وتوافق الآراء، يمكن أن تؤيد كندا التنقيحات اللاحقة التي اقترحها سلفكم بوصفه رئيساً للمؤتمر. |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التحديث اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
G.5.1 Following the submission of any report, subsequent revisions or updating may only be submitted: | UN | زاي-5-1 لا تقدم التنقيحات اللاحقة أو التأوين اللاحق لتقديم أي تقرير إلا: |
87. UNDP informed the Board that it would ensure that subsequent revisions of the 2004-2005 strategy, and future documents, considered the above. | UN | 87 - أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيكفل معالجة ما تقدم في التنقيحات اللاحقة لاستراتيجية الفترة 2004-2005 وفي الوثائق الصادرة مستقبلا. |
119. UNDP informed the Board that it would ensure that in subsequent revisions of the 2004-2005 strategy and in future documents the above matters would be addressed. | UN | 119 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن سيكفل معالجة المسائل المذكورة أعلاه في التنقيحات اللاحقة لاستراتيجية الفترة 2004-2005 وفي الوثائق الصادرة مستقبلا. |
These decisions should also be reflected in subsequent revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997. (E/AC.51/1993/2, para. 56) | UN | وينبغي أيضا أن تنعكس هذه القرارات في التنقيحات اللاحقة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. )E/AC.51/1993/2، الفقرة ٥٦( |
These decisions should also be reflected in subsequent revisions to the medium-term plan for the period. 1992-1997. (E/AC.51/1993/2, para. 56) | UN | وينبغي أيضا أن تنعكس هذه القرارات في التنقيحات اللاحقة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١.E/AC.51/1993/2) ، الفقرة ٦٥( |
subsequent revisions reinforced some aspects of the principle (the most recent revision of 1997, in particular, should be referred to). | UN | وقد عززت التنقيحات اللاحقة بعض جوانب هذا المبدأ )وعلى وجه الخصوص، تجدر اﻹشارة الى التنقيح اﻷقرب عهدا الذي أجري في عام ١٩٩٧(. |
(e) Fully implement ST/SGB/2002/18 on the new nomenclature by making the subsequent revisions to staff rules, and administrative issuances, where appropriate. | UN | (هـ) تنفيذ نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/18 المتعلقة بالنظام الجديد لتوحيد أسماء الوظائف عن طريق إجراء التنقيحات اللاحقة في النظام الإداري للموظفين والإصدارات الإدارية، حسب الاقتضاء. |
101. At the 7th meeting of the Working Group, on 30 January 1998, the delegation of Sierra Leone noted the time that had elapsed since its proposal was first tabled in the Special Committee, the subsequent revisions that the delegation had introduced to it to take account of the preliminary reactions to it and the lack so far of specific action of the Special Committee on the proposal. | UN | ١٠١ - في الجلسة السابعة للفريق العامل، المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، أشار وفد سيراليون إلى الوقت الذي انقضى منذ تقديم اقتراحه للمرة اﻷولى في اللجنة الخاصة، وإلى التنقيحات اللاحقة التي أدخلها الوفد على الاقتراح لمراعاة ردود الفعل اﻷولية عليه، وإلى عدم اتخاذ اللجنة الخاصة أي إجراء محدد حتى اﻵن بشأن هذا الاقتراح. |