for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
It was time for the international community to review those goals at the upcoming special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children. | UN | ودعت ممثلة بربادوس المجتمع الدولي إلى إعادة تأكيد التزاماته في مناسبة الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This will provide a rich data base for reporting to the commemorative plenary meeting on the special session on children to be held by the General Assembly in 2007. | UN | وستوفـّر هذه الدراسات الاستقصائية قاعدة بيانات غنية لإعداد التقارير وتقديمها إلى الجلسة العامة التذكارية المتعلقة بالدورة الاستثنائية المعنية بالطفل التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2007. |
The CARICOM countries were of the view that it was not too soon to begin discussing the format, scope and organizational aspects of the Special Session of the General Assembly to be held in 1997 to review the implementation of Agenda 21. | UN | وأن بلدان الجماعة الكاريبية ترى أن الوقت ليس مبكرا أكثر من اللازم للشروع في مناقشة شكل الدورة الخاصة التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ونطاقها وجوانبها التنظيمية. |
The special event of the General Assembly to be held in September 2013 to follow up efforts made towards achieving the Goals will provide an opportunity to identify major gaps that exist and highlight the urgency of accelerating progress in countries that are not on track. | UN | وستكون المناسبة الخاصة التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/ سبتمبر 2013 من أجل متابعة الجهود المبذولة في سبيل تحقيق أهداف الألفية فرصة لوضع اليد على الفجوات الرئيسية القائمة وإبراز الحاجة الملحة إلى تسريع وتيرة التقدم في البلدان التي ليست على المسار الصحيح. |
Maintaining that spirit of cooperation is essential to ensure the success of the process leading to the High-level Dialogue on International Migration and Development that the General Assembly will hold in 2013. | UN | إن الحفاظ على روح التعاون تلك أمر ضروري لكفالة نجاح العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2013. |
Similarly, the special session of the General Assembly in 1997 will emphasize the long-term perspective. | UN | وكذلك، فإن الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ ستؤكد على المنظور الطويل اﻷجل. |
The special session of the General Assembly in June 2000 will highlight the progress that has been achieved since the 1995 Conference in Beijing. | UN | والدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في حزيران/ يونيه عام ٢٠٠٠ ستسلط الضوء على التقدم المحرز منذ عقد مؤتمر بيجين عام ١٩٩٥. |
III. Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمل والتحضير للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمـل والتحضير للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
Item 4 Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | البند ٤ بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
My delegation looks forward to the special session of the General Assembly in September 1999, at which the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States will be reviewed. | UN | ويتطلع وفدي إلى الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، والتي سيجري فيها استعراض برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
4. Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000. | UN | ٤ - بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |
4. Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and preparation for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | ٤ - بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
It also highlights the decision to hold a session of the Council in 1998 to consider further this subject and to hold in 1999 an overall review of the question of poverty eradication, as a contribution to the special session of the General Assembly in the year 2000 for a general review of the Summit. | UN | كما يُبرز قرار عقد دورة للمجلس في عام ١٩٩٨ لمواصلة النظر في هذا الموضوع، وإجراء استعراض شامل في عام ١٩٩٩ لمسألة القضاء على الفقر ليتسنى له اﻹسهام في الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض شامل ﻷعمال مؤتمر القمة. |
The declarations and findings of the 15year review provide an important contribution to the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals, to be held by the General Assembly in September 2010. | UN | ويشكل الإعلان والنتائج التي أسفر عنها استعراض الخمسة عشر سنة مساهمة كبيرة في الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010. |
46. Her Government remained a strong advocate of multilateralism and hoped that the issues before the Conference would be revisited at the High-level Plenary meeting of the General Assembly in September. | UN | 46 - وحكومة النرويج لا تزال تؤيد بقوة تعددية الأطراف، كما أنها تأمل في العودة إلى النظر في القضايا المعروضة على المؤتمر في الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر. |
During the special session of the General Assembly to be held in 2001 for a review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda, recommendations should be formulated with a view to resolving questions relating to human settlements and setting priorities for future work in that area on the basis of consensus. | UN | وأضافت أنه خلال الدورة الخاصة التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2001، لإجراء استعراض وتقييم لتنفيذ جدول أعمال " الموئل " ، ينبغي وضع توصيات تهدف إلى حلّ المسائل التي لها صلة بالمستوطنات البشرية وتحديد أولويات للأعمال التي سيُضطَلَع بها مستقبلا في هذا المجال وذلك استنادا إلى توافق في الآراء. |
7. Mr. Albin (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group and of Mexico, said that the countries members of the Rio Group were very interested in the preparations for the special session of the General Assembly to be held in June 2000. | UN | ٧ - السيد ألبين )المكسيك(: تكلم نيابة عن مجموعة ريو وباسم المكسيك، فقال إن البلدان اﻷعضاء في مجموعة ريو تهتم كثيراً بالاستعدادات للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
12. Ms. Assegid (Ethiopia) said that the special session of the General Assembly to be held in 2001 should provide the forum in which the international community could reaffirm its commitment to children. | UN | ١٢ - السيدة أسيعيد )إثيوبيا(: قالت إن الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠١ ينبغي أن توفر منتدى يتيح للمجتمع الدولي إعادة تأكيد التزامه إزاء اﻷطفال. |
The informal thematic debate that the General Assembly will hold in 2011 will provide an opportunity for Member States to continue building on the advances made. | UN | وستتيح المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2011 الفرصة للدول الأعضاء لمواصلة الاستفادة من التقدم المحرز. |