| the third element would underscore the fact that ensuring implementation of human rights is primarily a national obligation. | UN | ويؤكد العنصر الثالث على أن ضمان تنفيذ حقوق الإنسان إنما هو التزام وطني في المقام الأول. |
| A preliminary agenda for the third international conference could be as follows: | UN | ويجري تصور الخطة التمهيدية لجدول أعمال المؤتمر الثالث على النحو التالي: |
| the third phase of the conference will focus on devising powersharing arrangements. | UN | وسوف يركز المؤتمر في طوره الثالث على وضع ترتيبات لتقاسم السلطة. |
| the third panellist focused on the holistic, rehabilitative approach adopted in Singapore to achieve a significant reduction in the prison population by reducing the rate of recidivism. | UN | وركّز المُناظِر الثالث على النهج التأهيلي الشامل الذي اعتمد في سنغافورة بغية تخفيض عدد نزلاء السجون بصورة ملحوظة عن طريق خفض معدل معاودة الإجرام. |
| The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
| It needs to be emphasized that this is the third attack on Georgian policemen on the territory adjacent to the administrative border in the last two days. | UN | وينبغي التأكيد أن هذا هو الهجوم الثالث على الشرطة الجورجية في المنطقة المحاذية للحدود الإدارية خلال اليومين الماضيين. |
| the third annual Forest Day helped to heighten global appreciation of forests in mitigating and adapting to climate change. | UN | وساعد يوم الغابات السنوي الثالث على زيادة التقدير العالمي لدور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه. |
| the third day focused on the presentation and assessment of new methodology for projecting fertility based on a Bayesian approach. | UN | وركز الاجتماع في اليوم الثالث على عرض وتقييم منهجية جديدة لوضع التقديرات المتعلقة بالخصوبة التي تستند إلى نهج بايزي. |
| The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
| Once these three issues have been dealt with, the third report will be organized as follows: | UN | وبعد تناول هذه المسائل الثلاث، سيكون هيكل التقرير الثالث على الشكل التالي: |
| The information provided in the third report is updated as follows: | UN | 117- تستكمل المعلومات الواردة في التقرير الثالث على النحو التالي: |
| This year is the third consecutive year that my delegation has introduced such a draft resolution for consideration and action by the General Assembly. | UN | هذا العام هو العام الثالث على التوالي الذي يعرض فيه وفدي مشروع القرار هذا لكي تنظر وتبت فيه الجمعية العامة. |
| I mentioned the fact that the Commission was given a mandate by the General Assembly, at least for the third Disarmament Decade. | UN | وذكرت أن الجمعية العامة قد أناطت بالهيئة ولاية عقد نزع السلاح الثالث على الأقل. |
| At the third Review Conference it was agreed that all States Parties present the following declaration: | UN | تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم جميع الدول الأطراف الحاضرة الإعلان التالي: |
| At the third Review Conference it was agreed that States Parties continue to implement the following: | UN | تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تواصل الدول الأطراف تنفيذ ما يلي: |
| At the third Review Conference it was agreed that States Parties are to implement the following: | UN | تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تنفذ الدول الأطراف ما يلي: |
| the third Review Conference agreed the following definition: | UN | اتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على التعريف التالي: |
| the third Review Conference agreed on the following: | UN | واتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على ما يلي: |
| He encouraged Working Group III to take those views into consideration when it resumed its discussion of the issue. | UN | وقال إنه يشجّع الفريق العامل الثالث على وضع هذه الآراء في الاعتبار عند استئناف مناقشته لهذا الموضوع. |
| The Special Rapporteur focuses in chapter III on the protection of freedom of religion or belief of persons belonging to religious minorities. | UN | ويركز المقرر الخاص في الفصل الثالث على حماية حرية الدين أو المعتقد الخاصة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية. |
| I need a third floor prowler at main control. | Open Subtitles | أريد حارس الطابق الثالث على وحدة القيادة الرئيسية |
| I see, Third on the short list. | Open Subtitles | فهمت, الثالث على قائمتكم الصغيرة |
| Cannae was Hannibal's third great victory over Roman territory. | Open Subtitles | وكان النصر كاناي حنبعل الكبير الثالث على الأراضي الرومانية. |
| Ranked third in the country coming out of high-school. | Open Subtitles | حقق الثالث على البلاد عند تخرجه من الثانوية |
| Battlin'Bob Satterfield. Number three in the world. | Open Subtitles | أنا الملاكم بوب ساترفيلد الثالث على مستوى العالم |