"الجزء ثالثا من قرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • section III of its resolution
        
    Reaffirms the provisions contained in section III of its resolution 53/221; UN تؤكد من جديد الأحكام الواردة في الجزء ثالثا من قرارها 53/221؛
    Recalling section III of its resolution 51/217, UN إذ تشير إلى الجزء ثالثا من قرارها ٥١/٢١٧،
    Recalling section III of its resolution 51/217, UN إذ تشير إلى الجزء ثالثا من قرارها ٥١/٢١٧،
    The General Assembly, in section III of its resolution 47/203, had endorsed certain conclusions reached by the Commission last year and requested ICSC to submit recommendations on all aspects of the methodology. UN وقد أيدت الجمعية العامة في الجزء ثالثا من قرارها ٤٧/٢٠٣ بعض الاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة في السنة السابقة وطلبت من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم توصيات بشأن جميع جوانب المنهجية.
    Also recalling section III of its resolution 46/191 of 20 December 1991, section II of its resolution 46/192 of the same date and section III of its resolution 47/203 of 22 December 1992, UN وإذ تشير أيضا الى الجزء ثالثا من قرارها ٤٦/١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والجزء ثانيا من قرارها ٤٦/١٩٢ المؤرخ في اليوم ذاته والجزء ثالثا من قرارها ٤٧/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    38. In section III of its resolution 60/266 and again in section VI of resolution 61/276, the Assembly requested the Secretary-General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise. UN 38 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الجزء ثالثا من قرارها 60/266، وكررت طلبها في الجزء رابعا من قرارها 61/276، أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية.
    Recognizing the benefits of the implementation of CRM, the General Assembly, in section III of its resolution 63/262, requested the Secretary-General to continue to implement those applications throughout the Secretariat, as appropriate. UN واعترافا بمنافع تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء، طلبت الجمعية العامة، في الجزء ثالثا من قرارها 63/262، إلى الأمين العام أن يواصل تنفيذ تلك التطبيقات على نطاق المنظمة حسب الاقتضاء.
    8. In section III of its resolution 63/262, the General Assembly recognized the benefits of the implementation of the enterprise content management system and requested the Secretary-General to continue to implement those applications throughout the Organization. UN 8 - سلمت الجمعية العامة، في الجزء " ثالثا " من قرارها 63/262، بفوائد تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، وطلبت إلى الأمين العام مواصلة تنفيذ هذا النظام على نطاق المنظمة.
    In section III of its resolution 57/282, the General Assembly approved the schedule for an in-depth evaluation of human settlements to be submitted to the Committee at its forty-fifth session. UN وافقت الجمعية العامة، في الجزء ثالثا من قرارها 57/282، على الجدول الزمني للتقييم المتعمق للمستوطنات البشرية الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    The Committee will recall that, in section III of its resolution 47/214 of 23 December 1992, the Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-second session on the question of programme evaluation in the United Nations and urged the Secretary-General to improve the methodology for self-evaluation. UN وتذكر اللجنة بأن الجمعية العامة أيدت في الجزء ثالثا من قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثانية والثلاثين بشأن مسألة تقييم البرامج في اﻷمم المتحدة، وحثت اﻷمين العام على تحسين منهجية التقييم الذاتي.
    142. In section III of its resolution 55/258, the Assembly requested the Secretary-General to submit his definitive proposals, in accordance with the steps outlined in paragraph 50 of his report, on new contractual arrangements, spelling out the differences between existing and proposed types of appointments, for consideration by the Assembly. UN 142 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الجزء ثالثا من قرارها 55/258، أن يقدم مقترحاته النهائية، المتعلقة بالترتيبات التعاقدية الجديدة، وفقا للخطوات المبينة في الفقرة 50 من تقريره، موضحا الفروق بين أنواع التعيينات القائمة والمقترحة كي تنظر فيها الجمعية العامة.
    15. In section III of its resolution 60/255, the General Assembly had recognized the end-of-service accrued benefit liabilities reported by the Secretary-General and requested that he should take the necessary steps to disclose those liabilities in the United Nations financial statements. UN 15 - وأضاف أن الجمعية العامة قد أقرّت في الجزء ثالثا من قرارها 60/255 بالالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة التي أفاد عنها الأمين العام وطلبت إليه أن يتخذ الخطوات اللازمة للكشف عن تلك الالتزامات في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    59. Prior to the adoption of General Assembly resolution 63/262, an interim skeleton team was put in place to undertake preparatory activities under an ad hoc arrangement, drawing on the limited budgetary discretion of the Secretary-General approved by the Assembly in section III of its resolution 60/283. UN 59 - وقبل اعتماد قرار الجمعية العامة، أنشئ فريق هيكلي مؤقت ليقوم بالأنشطة التحضيرية ضمن ترتيب مخصص استنادا إلى السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام في مجال المسائل المتعلقة بالميزانية، وهي السلطة التي وافقت الجمعية على إسنادها إليه في الجزء " ثالثا " من قرارها 60/283.
    In paragraph 4 of section III of its resolution 55/222, the General Assembly invited intergovernmental bodies, during their organizational sessions or other appropriate periods before the commencement of their substantive work, to review with author departments the question of the availability of documentation for the proper functioning of those bodies, and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session through the Committee. UN دعت الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء ثالثا من قرارها 55/222 الهيئات الحكومية الدولية إلى القيام، خلال دوراتها التنظيمية أو في فترات مناسبة أخرى قبل بدء أعمالها الموضوعية، باستعراض مسألة إتاحة الوثائق مع الإدارات الفنية بما يكفل الأداء السليم لهذه الهيئات، وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين من خلال اللجنة.
    In paragraph 4 of section III of its resolution 55/222, the General Assembly invited intergovernmental bodies, before the commencement of the substantive work, to review with author departments the question of availability of documentation for the proper functioning of those bodies and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session through the Committee on Conferences. UN ففي الفقرة 4 من الجزء ثالثا من قرارها 55/222، دعت الجمعية العامة الهيئات الحكومية الدولية إلى القيام، خلال دوراتها التنظيمية أو في فترات مناسبة أخرى قبل بدء أعمالها الموضوعية، باستعراض مسألة إتاحة الوثائق مع الإدارات الفنية بما يكفل الأداء السليم لهذه الهيئات، وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة، في الجزء ثالثا من قرارها 3392 (د - 30) بشأن إجراء دراسة استعراضية للأجهزة الحكومية الدولية والمؤلفة من الخبراء التي تعالج شؤون إعداد البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، شجعت الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق بمستوى مناسب بغية رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء ثالثا من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في لجنة البرنامج والتنسيق بمستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة لدى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus