"الحالات التي لم يُبت فيها بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • outstanding cases
        
    The information was insufficient to clarify the outstanding cases. UN واعتبر الفريق أن المعلومات الواردة غير كافية لغرض توضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    The information was insufficient to clarify the outstanding cases. UN واعتبر الفريق العامل أن المعلومات غير كافية لغرض توضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    No other information was received regarding outstanding cases. UN ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    This time limit is especially welcome in that it applies to outstanding cases where reasons have been delayed for an extensive period. UN وهذه المهلة الزمنية هي موضع ترحيب بوجه خاص لأنها تسري على الحالات التي لم يُبت فيها بعد والتي تأخر بيان الأسباب المتعلقة بها لفترة طويلة.
    238. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 238- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    44. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 44- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    158. No information was received from the Government regarding outstanding cases. UN 158- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    159. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 159- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    183. The Working Group looks forward to continued cooperation with the Government of Iraq in an effort to clarify outstanding cases. UN 183- يتطلع الفريق العامل إلى التعاون المتواصل مع حكومة العراق سعياً لتوضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    191. No information was received from the Government regarding outstanding cases. UN 191- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    203. No information was received from the Government regarding outstanding cases. UN 203- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    235. No information was received from sources concerning the outstanding cases. UN 235- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    279. The source provided additional information on three outstanding cases. UN 279- قدم المصدر معلومات إضافية عن ثلاث من الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    237. All outstanding cases were retransmitted and, regrettably, no response was received from the Government. UN 237- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها.
    241. A communication was received from the Government on 5 January 2007, but no new information was provided regarding outstanding cases. UN 241- وردت رسالة من الحكومة بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2005، ولكنها لم تتضمن معلومات جديدة عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    221. Following a decision made at its eightieth session, the Working Group decided to request a mission to Indonesia in order to facilitate the clarification of outstanding cases. UN 221- قرر الفريق العامل، وفقا لمقرر اعتمده في الدورة الثمانين، طلب القيام بزيارة إلى إندونيسيا بغية تيسير توضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    194. The Working Group encourages the Government of Indonesia, in cooperation with the Government of Timor-Leste, to communicate with the Working Group to further the clarification of all outstanding cases. UN 194- ويشجع الفريق العامل حكومة إندونيسيا، بالتعاون مع حكومة تيمور - ليشتي، على التواصل مع الفريق العامل لزيادة توضيح جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    205. Representatives of the Government met with the Working Group at its eighty-sixth session to discuss their efforts to clarify outstanding cases. UN 205- اجتمع ممثلو الحكومة مع الفريق العامل على هامش الدورة السادسة والثمانين لمناقشة جهودهم المبذولة لتوضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    220. The Government transmitted three communications to the Working Group, dated 23 November 2007, 30 May and 25 July 2008, in which it replied on two outstanding cases. UN 220- بعثت الحكومة بثلاث رسائل إلى الفريق العامل في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، و30 أيار/مايو 2008 و25 تموز/يوليه 2008، ردت فيها على اثنتين من الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    223. The Working Group deeply appreciates the ongoing commitment of the Government of Japan to meet regularly and provide information on the steps taken to clarify outstanding cases. UN 223- يعرب الفريق العامل عن بالغ تقديره لاستمرار التزام حكومة اليابان بالاجتماع مع الفريق بانتظام وتقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتوضيح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus