The Committee was further informed that the Special Adviser was accompanied on his travels by staff to provide working level Support and Follow-up to the consultations. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المستشار الخاص يرافقه في أسفاره موظفون لتقديم خدمات الدعم والمتابعة للمشاورات. |
Support and Follow-up information was requested on the creation and implementation of international and regional Centres of Excellence for Millennium Development Goals. | UN | وطُلبت معلومات عن الدعم والمتابعة بشأن إيجاد، وتنفيذ، مراكز خبرة رفيعة دولية وإقليمية للأهداف الإنمائية للألفية. |
Her Office continued to provide Support and Follow-up for the universal periodic review process, which had involved 41 States in 2013. | UN | وتواصل المفوضية تقديم الدعم والمتابعة لعملية الاستعراض الدوري الشامل التي شملت 41 دولة خلال عام 2013. |
Conclusion of the meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali | UN | استنتاجات اجتماع فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي |
Conclusions of the fourth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali | UN | استنتاجات الاجتماع الرابع لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي |
Conclusions of the sixth meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali Bamako | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع السادس لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي باماكو |
1. The Support and Follow-up Group on the Situation in Mali held its sixth meeting in Bamako, on 2 November 2013. | UN | 1 - عقد فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي اجتماعه السادس في باماكو، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Inaugural meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali | UN | الاجتماع الافتتاحي لمجموعة الدعم والمتابعة المعنية بالحالة في مالي |
Here too, improved Secretariat Support and Follow-up measures were vital. | UN | وهنا أيضا، لا بد من أن تحسن اﻷمانة العامة تدابير الدعم والمتابعة. |
In the short term, attention should be given to ensuring adequate Support and Follow-up to the work of the interregional advisers, as well as to raising additional extrabudgetary funds. | UN | وينبغي أن تولى العناية، على المدى القصير، لتأمين الدعم والمتابعة الكافيين ﻷعمال المستشارين اﻷقاليميين وكذا لحشد أموال اضافية خارجة عن اطار الميزانية. |
On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group, I have the honour to forward herewith the conclusions of the third meeting of the Group, held in Brussels on 5 February 2013. | UN | باسم رؤساء فريق الدعم والمتابعة، يشرفني أن أرفق طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013. |
They requested the Malian Government to keep the Support and Follow-up Group regularly informed about the efforts made and expressed their support for the planned convening of a round table of donors and friends of Mali, as provided in the Road Map. | UN | وطلبوا إلى حكومة مالي إبلاغ فريق الدعم والمتابعة بشكل منتظم بالجهود التي تُبذل، وأعربوا عن دعمهم لعقد اجتماع المائدة المستديرة للجهات المانحة وأصدقاء مالي، كما هو متوخّى في خارطة الطريق. |
69. On 1 July, the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, which is chaired jointly by the African Union, ECOWAS and the United Nations, held its fifth meeting, in Bamako. | UN | 69 - في 1 تموز/يوليه، عقد فريق الدعم والمتابعة المعني بالوضع في مالي، الذي يشترك في رئاسته الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة، اجتماعه الخامس في باماكو. |
On 2 November, the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali held its sixth meeting, in Bamako. | UN | وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي اجتماعه السادس في باماكو. |
They called upon ECOWAS, the African Union and the United Nations to start preparing a list of the individuals concerned, with the support of the different countries and organizations members of the Support and Follow-up Group. | UN | ودعوا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الشروع في إعداد قائمة بالأفراد المعنيين، بدعم من شتى البلدان والهيئات الأعضاء في مجموعة الدعم والمتابعة. |
In that context, I welcome the decisions reached during the 7 June inaugural meeting of the African Union/United Nations Support and Follow-up Group on the Situation in Mali. | UN | وأرحب في ذلك السياق بالقرارات التي جرى التوصل إليها أثناء الاجتماع الافتتاحي لمجموعة الدعم والمتابعة المعنية بمالي المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
III. Meeting of the Support and Follow-up Group held in Bamako | UN | ثالثا - اجتماع مجموعة الدعم والمتابعة المعقود في باماكو |
Conclusions of the meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali, held on 7 June 2012 | UN | نتائج اجتماع مجموعة الدعم والمتابعة المعنية بالحالة في مالي المعقود في 7 حزيران/يونيه 2012 |
They called upon ECOWAS, the African Union and the United Nations to start preparing a list of the individuals concerned, with the support of the different countries and organizations members of the Support and Follow-up Group. | UN | وأهابوا بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة الشروع في إعداد قائمة بالأفراد المعنيين، بدعم من شتى البلدان والهيئات الأعضاء في مجموعة الدعم والمتابعة. |
Looking forward to the meeting of the Support and Followup Group on the Situation in Mali convened by the African Union in consultation with the United Nations and the Economic Community of West African States, to be held in Bamako on 19 October 2012, which aims to clarify the modalities of international support to the transitional authorities of Mali in solving the crisis in the north of Mali, | UN | وإذ يتطلع إلى اجتماع فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي الذي سيعقده الاتحاد الأفريقي في باماكو في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بالتشاور مع الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بهدف توضيح طرائق تقديم الدعم الدولي إلى السلطات الانتقالية المالية في حل الأزمة القائمة في شمال مالي، |
187. The Division also provided the support for and follow-up to formal and informal meetings of the senior officials in the economic and social sectors, which he chaired in his capacity as Special Coordinator, on behalf of the Secretary-General. | UN | ١٨٧ - وأضاف مدير البرنامج يقول إن الشعبة تقدم أيضا الدعم والمتابعة للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لكبار المسؤولين في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، وهي اجتماعات يرأسها بصفته المنسق الخاص، نيابة عن اﻷمين العام. |