| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| 12. Clarification is sought regarding the extent of sponsoring State liability under Part XI of the Convention. | UN | 12 - ومن المطلوب إيضاح مدى مسؤولية الدولة المزكية بموجب الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية اﻷمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
| The sponsoring State should also inform the Secretary-General of the reasons for terminating its sponsorship. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة المزكية الأمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية. |
| (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |