| The request further indicates that all clearance work is conducted in accordance with the International Mine Action Standards. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن جميع أعمال إزالة الألغام تُجرى وفقاً للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. | UN | ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة. |
| The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. | UN | ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة. |
| Face visor As per International Mine Action standards | UN | وفقا للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام |
| It assists in training selected personnel, such as Kenyan troops deployed in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, to remain in accordance with International Mine Action standards. | UN | وهي تساعد في تدريب نخبة من الأفراد، مثل القوات الكينية المنشورة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لتبقى متفقة مع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| The process of creating standards is done in consultation with partners and experts on the basis of International Mine Action Standards (IMAS). | UN | وتتم عملية وضع المعايير بتشاور مع الشركاء والخبراء استناداً إلى المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في الاعتبـار المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| The request indicates that the safety of deminers and of populations for which demined land is returned is guaranteed through the application of the International Mine Action Standards (IMAS). | UN | 7- ويشير الطلب إلى أن سلامة مزيلي الألغام والسكان الذين تعاد إليهم الأراضي التي أزيلت منها الألغام مكفولة عن طريق تطبيق المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 4. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 4- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تضع الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في اعتبارها المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| 4. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. | UN | 4- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تضع الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في اعتبارها المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| Preliminary contacts were made by the Centre with OAS on how to develop further cooperation on landmine matters, in particular with respect to the organization of a regional event promoting International Mine Action standards. | UN | وأجرى المركز اتصالات أولية مع منظمة الدول الأمريكية بشأن كيفية زيــــادة تطويــــر التعاون في المسائل المتعلقة بالألغام الأرضية، لا سيما فيما يتعلق بتنظيم مناسبة إقليمية للترويج للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| In so doing, High Contracting Parties shall also take into account the humanitarian objectives of this Protocol, as well as international standards including the International Mine Action Standards. | UN | وتضع الأطراف المتعاقدة السامية في اعتبارها، لدى قيامها بذلك، الأهداف الإنسانية لهذا البروتوكول وكذلك المعايير الدولية بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| C. International Mine Action Standards (IMAS) | UN | جيم- المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام |
| C. International Mine Action Standards (IMAS) | UN | جيم- المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام |
| We will continue to work to improve the effectiveness of the international mine-action system and to promote the universalization of the Mine-Ban Treaty. | UN | وسنواصل العمل لتحسين فعالية الشبكة الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام وتشجيع جعل معاهدة حظر الألغام معاهدة عالمية. |
| 21. The UN Mine Action Team would study carefully the generic preventive measures contained in Part 3 of the Technical Annex to Protocol V with the aim of considering possible developments of IMAS in areas such as munitions management. | UN | 21- سيدرس فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتأني التدابير الوقائية العامة الواردة في الجزء 3 من المرفق التقني بالبروتوكول الخامس بهدف النظر في التطورات الممكنة في المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام مثل إدارة الذخائر. |