| We urge all States to support international efforts to rid the world of this evil in all its manifestations. | UN | ونهيب بجميع الدول أن تدعم الجهود الدولية الرامية إلى تخليص العالم من هذا الشر بجميع مظاهره. |
| He also entreats States to support the work of the organizations through financial and other means, as well as create an enabling environment for the organisations to provide redress and rehabilitation for torture victims. | UN | كما يرجو الدول أن تدعم عمل المنظمات من خلال السبل المالية وغيرها، وتهيئة بيئة مواتية للمنظمات لتعمل على إنصاف ضحايا التعذيب وإعادة تأهيلهم. |
| " 1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, including by taking, as appropriate, practical steps to that end; | UN | " 1 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك وأن تنفذه على نحو تام، بجملة تدابير منها اتخاذ خطوات عملية تحقيقا لتلك الغاية عند الاقتضاء؛ |
| " 1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, including by taking, as appropriate, practical steps to that end; | UN | " 1 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا، ومسؤوليتهم عن ذلك وأن تنفذه على نحو تام، بسبل منها اتخاذ خطوات عملية، حسب الاقتضاء، تحقيقا لتلك الغاية؛ |
| All States should support the establishment and maintenance of universal legal norms serving these objectives. | UN | وينبغي لجميع الدول أن تدعم وضع وصون معايير قانونية عالمية تلبي هذه الأغراض؛ |
| He therefore asked all States to support the Committee: any attempt to diminish its powers would only encourage Israel to greater violations of human rights and international humanitarian law. | UN | وطلب من جميع الدول أن تدعم اللجنة: قائلا: إن أي محاولة للنيل منها أو إضعافها سوف يشجع إسرائيل على ارتكاب مزيد من الانتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
| States to support the work of the United Nations in the areas of conflict-prevention, conflict-resolution, peace-keeping and peace-building in war-torn States. | UN | x يجب على الدول أن تدعم أعمال الأمم المتحدة في مجالات منع نشوب الصراعات وتسويتها وحفظ السلام وبناء السلام في الدول التي مزقتها الحرب. |
| States to support the work of the United Nations in the areas of conflict-prevention, conflict-resolution, peace-keeping and peace-building in war-torn States. | UN | x يجب على الدول أن تدعم أعمال الأمم المتحدة في مجالات منع نشوب الصراعات وتسويتها وحفظ السلام وبناء السلام في الدول التي مزقتها الحرب. |
| States to support the work of the United Nations in the areas of conflict-prevention, conflict-resolution, peace-keeping and peace-building in war-torn States. | UN | x يجب على الدول أن تدعم أعمال الأمم المتحدة في مجالات منع نشوب الصراعات وتسويتها وحفظ السلام وبناء السلام في الدول التي مزقتها الحرب. |
| 2. Calls upon all States to support the States that comprise the Andean Community in promoting the principles and purposes provided for by the Declaration of San Francisco de Quito; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الدول التي تشكل جماعة دول الأنديز في تعزيز المبادئ والمقاصد المنصوص عليها في إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو؛ |
| 100. The Social Forum calls on States to support the drafting of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to allow for a right to petition under the Covenant. | UN | 100- ويناشد المحفل الاجتماعي الدول أن تدعم صياغة بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كي ينص على حق الالتماس بموجب العهد. |
| 1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, including by taking, as appropriate, practical steps to that end; | UN | 1 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك وأن تنفذه على نحو تام، من خلال جملة من التدابير منها اتخاذ خطوات عملية تحقيقا لتلك الغاية عند الاقتضاء؛ |
| 1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, including by taking, as appropriate, practical steps to that end; | UN | 1 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك() وأن تنفذه على نحو تام، بسبل منها اتخاذ خطوات عملية، حسب الاقتضاء، تحقيقا لتلك الغاية؛ |
| 1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, including by taking, as appropriate, practical steps to that end; | UN | 1 - تهيب بجميع الدول أن تدعم الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك وأن تنفذه على نحو تام، من خلال جملة من التدابير منها اتخاذ خطوات عملية تحقيقا لتلك الغاية عند الاقتضاء؛ |
| All States should support their initiative to address this existential threat. | UN | وعلى جميع الدول أن تدعم هذه المبادرة للتصدي لهذا الخطر الذي يهدد وجودنا. |
| All States should support the efforts of IAEA to counter nuclear terrorism. | UN | وعلى جميع الدول أن تدعم الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال مكافحة الإرهاب النووي. |
| The European Union believes that all States should support the High Commissioner for Human Rights in carrying out his tasks by establishing with him a valuable and constructive cooperation in an open and sincere spirit. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي بأن على جميع الدول أن تدعم المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في الاضطلاع بمهامه، وذلك بإقامة تعاون قيم وبناء معه بروح منفتحة ومخلصة. |
| " 4. The Working Group requests that States support the activities of regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance where they exist in their region, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; | UN | " 4- يطلب الفريق العامل إلى الدول أن تدعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حيثما وجدت في منطقتها، وتوصي بإنشاء هذه الهيئات أو المراكز في جميع الأقاليم التي ليس لها فيها وجود؛ |
| As one of the leading maritime countries, the Republic of Korea believes that the right of passage should be upheld by State practices. | UN | وترى جمهورية كوريا، باعتبارها من بين البلدان البحرية الرئيسية، أنه ينبغي لممارسات الدول أن تدعم حق المرور. |
| For that reason, the Philippines calls on all nations to support the Fund. | UN | ولهذا السبب، تهيب الفلبين بكل الدول أن تدعم هذا الصندوق. |