"الدول على تقديم معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • States to submit information
        
    • States to provide information
        
    • States to supply information
        
    The resolution urges States to submit information, progress reports and observations on the implementation of the present resolution and requests those States that have established mechanisms to combat the abduction of children to report on their progress to the Office of the High Commissioner. UN كما تحث اللجنة في قرارها الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، وتطلب إلى الدول التي أنشأت آليات لمكافحة اختطاف الأطفال بأن تقدم إلى المفوضية السامية تقارير عن التقدم الذي تحرزه في هذا المجال.
    The resolution urges States to submit information, progress reports and observations on the implementation of the present resolution and requests those States that have established mechanisms to combat the abduction of children to report on their progress to the Office of the High Commissioner. UN ويحث القرار الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، وتطلب إلى الدول التي أنشأت آليات لمكافحة اختطاف الأطفال بأن تقدم إلى المفوضية السامية تقارير عن التقدم الذي تحرزه في هذا المجال.
    15. Urges States to submit information, progress reports and observations on the implementation of the present resolution, and calls on the relevant international organizations to submit reports on this issue to the Office of the High Commissioner; UN 15- تحث الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، وتدعو المنظمات الدولية المعنية إلى تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى المفوضية السامية؛
    However, the number of responses from Governments has been limited and the Special Rapporteur encourages States to provide information under the questionnaire for consideration in his future work on women and housing. UN إلا أن عدد الردود الواردة من الحكومات كان محدوداً، ويحث المقرر الخاص الدول على تقديم معلومات بموجب هذا الاستبيان لكي ينظر فيها في إطار عمله مستقبلاً بشأن المرأة والسكن.
    The Workshop encouraged States to provide information on any change in the main characteristics of space objects, in particular those that became non-functional. UN 39- وشجّعت حلقة العمل الدول على تقديم معلومات عن أي تغيير يطرأ على الخصائص الرئيسية للأجسام الفضائية، لا سيما تلك التي تصبح عاطلة.
    7. Encourages States to supply information on all forms of violence against women and girls in their reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other relevant treaty bodies; UN 7- يشجع الدول على تقديم معلومات عن جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات في التقارير التي تقدمها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من هيئات المعاهدات ذات الصلة؛
    15. Urges States to submit information, progress reports and observations on the implementation of the present resolution, and calls on the relevant international organizations to submit reports on this issue to the Office of the High Commissioner; UN 15- تحث الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، وتدعو المنظمات الدولية المعنية إلى تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى المفوضية السامية؛
    30. Canada continues to encourage States to submit information about their efforts and activities to implement the Non-Proliferation Treaty as official reports to Preparatory Committee meetings and Review Conferences. UN 30 - تواصل كندا تشجيع الدول على تقديم معلومات عن جهودها وأنشطتها الرامية إلى تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على شكل تقارير رسمية تُقدّم إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض.
    31. Canada continues to encourage States to submit information about their efforts and activities to implement the Treaty as official reports to the Preparatory Committee and Review Conferences. UN 31 - تواصل كندا تشجيع الدول على تقديم معلومات عن جهودها وأنشطتها الرامية إلى تنفيذ المعاهدة على شكل تقارير رسمية تُقدّم إلى اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض.
    Action 20. Canada continues to encourage States to submit information about their efforts and activities to implement the Treaty as official reports to the Preparatory Committee and Review Conferences. UN الإجراء 20 - تواصل كندا تشجيع الدول على تقديم معلومات عما تبذله من جهود وتقوم به من أنشطة لتنفيذ المعاهدة، في شكل تقارير رسمية تقدم إلى اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض.
    31. Canada continues to encourage States to submit information about their efforts and activities to implement the Treaty as official reports prior to Preparatory Committee meetings and Review Conferences. UN 31 - تواصل كندا تشجيع الدول على تقديم معلومات عن جهودها وأنشطتها الرامية إلى تنفيذ المعاهدة في شكل تقارير رسمية تُقدّم قبل اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض.
    Action 20. Canada continues to encourage States to submit information about their efforts and activities to implement the Treaty as official reports prior to Preparatory Committee meetings and Review Conferences. UN الإجراء 20 - تواصل كندا تشجيع الدول على تقديم معلومات عما تبذله من جهود وتقوم به من أنشطة لتنفيذ المعاهدة، في شكل تقارير تقدم إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض.
    Paragraphs 15 and 16 of the resolution urge States to submit information, progress reports and observations on the resolution's implementation and also urges those States that have established mechanisms to combat the abduction of children to report on their progress to the Office of the High Commissioner. UN 3- وفي الفقرتين 15 و16 من القرار، تحث اللجنة الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، كما تحث الدول التي أنشأت آليات وطنية لمكافحة اختطاف الأطفال على تقديم تقارير عن التقدم الذي تحرزه في هذا المجال إلى المفوضية السامية.
    2. Paragraphs 15 and 16 of the resolution urge States to submit information, progress reports and observations on the resolution's implementation and also urges those States that have established mechanisms to combat the abduction of children to report on their progress to the Office of the High Commissioner. UN 2- وفي الفقرتين 15 و16 من القرار، تحث اللجنة الدول على تقديم معلومات وتقارير مرحلية وملاحظات بشأن تنفيذ هذا القرار، كما تحث الدول التي أنشأت آليات وطنية لمكافحة اختطاف الأطفال على تقديم تقارير عن التقدم الذي تحرزه في هذا المجال إلى المفوضية السامية.
    7. Encourages States to supply information on all forms of violence against women and girls in their reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other relevant treaty bodies; UN 7- يشجع الدول على تقديم معلومات عن جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات في التقارير التي تقدمها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من هيئات المعاهدات ذات الصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus