In addition it makes presentations at various seminars, international conferences and training courses relating to issues on debt and development finance. | UN | وتقدم علاوة على ذلك عروضاً في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية ودورات تدريبية متنوعة تتعلق بمسائل الديون وتمويل التنمية. |
Contribution on debt and development finance to the preparatory process of the LDC-IV conference. | UN | مساهمة بشأن الديون وتمويل التنمية في العملية التحضيرية للمؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا. |
UNCTAD continues to play an important role in consensus building on issues of debt and development finance. | UN | 52- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية. |
Division on Globalization and Development Strategies (DGDS)/ debt and development finance Branch | UN | شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية/فرع الديون وتمويل التنمية |
The debt and development finance Branch and Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries build upon the work of MDPB. | UN | ف`فرع الديون وتمويل التنمية` و`وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية` يبنيان أعمالهما على أعمال `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`. |
In turn, DMFAS provides the research unit of the debt and development finance Branch with information on country debt situations and supports the research and analytical work of the Branch. | UN | وفي المقابل، يقدم `دمفاس` إلى وحدة البحوث بفرع الديون وتمويل التنمية معلومات عن حالة الديون القطرية ويدعم العمل البحثي والتحليلي الذي يقوم به الفرع. |
(ii) Increased number of international and national policy positions and initiatives in the area of debt and development finance incorporating contributions from UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد المواقف والمبادرات المتعلقة بالسياسات الدولية والوطنية في مجال الديون وتمويل التنمية التي تتضمّن مساهمات من الأونكتاد |
(ii) Increased number of international and national policy positions and initiatives in the area of debt and development finance incorporating contributions from UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد المواقف والمبادرات المتعلقة بالسياسات الدولية والوطنية في مجال الديون وتمويل التنمية التي تتضمّن مساهمات من الأونكتاد |
(ii) Increased number of international and national policy positions and initiatives in the area of debt and development finance incorporating contributions from UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد المواقف والمبادرات المتعلقة بالسياسات الدولية والوطنية في مجال الديون وتمويل التنمية المستفيدة من تبرعات من الأونكتاد |
(ii) Increased number of international and national policy positions and initiatives in the area of debt and development finance incorporating contributions from UNCTAD | UN | ' 2` ازدياد عدد المواقف والمبادرات المتعلقة بالسياسات الدولية والوطنية في مجال الديون وتمويل التنمية المشتملة على تبرعات من الأونكتاد |
UNCTAD had played an important role in monitoring the external debt situation of developing countries, providing extensive assistance in debt management, and carrying out analytical work on debt and development finance. | UN | وقد أدى الأونكتاد دورا هاما في رصد حالة الديون الخارجية للبلدان النامية، وقدم مساعدة شاسعة في إدارة الديون، وإضطلع بعمل تحليلي بشأن الديون وتمويل التنمية. |
The Accord called for a continuation of UNCTAD's work analyzing debt and development finance issues and providing technical assistance to build national capacities for public debt management. | UN | ودعا الاتفاق إلى أن يواصل الأونكتاد تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وتقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات الوطنية لأغراض إدارة الدين العام. |
46. UNCTAD continues to play an important role in consensus building on issues of debt and development finance. | UN | 46- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية. |
(ii) Increased number of international and national policy positions and initiatives in the area of debt and development finance incorporating contributions from UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد المواقف والمبادرات المتعلقة بالسياسات الدولية والوطنية في مجال الديون وتمويل التنمية المستفيدة من تبرعات من الأونكتاد |
UNCTAD should continue its analysis of debt and development finance issues and should maintain its capacity-building programme for public debt management. | UN | 40- وينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام. |
40. UNCTAD should continue its analysis of debt and development finance issues and should maintain its capacity-building programme for public debt management. | UN | 40- ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام. |
50. The secretariat continues to substantively service the Trade and Development Board and its mandated intergovernmental expert group meetings in the areas of debt and development finance. | UN | 50- وتواصل الأمانة تقديم خدمات جوهرية إلى مجلس التجارة والتنمية واجتماعات أفرقة خبرائه الحكومية الدولية في مجالي الديون وتمويل التنمية. |
40. UNCTAD should continue its analysis of debt and development finance issues and should maintain its capacity-building programme for public debt management. | UN | 40- ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام. |