| It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. | UN | وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح. |
| It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. | UN | وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو، ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب. |
| 10. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 10 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة ، أو عدم تمكنه من استكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه، يعين الطرف الذي رشح هذا العضو مناوباً للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمل هذا العضو. |
| He also pointed out decision RC-4/2 in which the Conference had confirmed the appointment of 15 new government-designated experts to the Committee and decision RC-4/3 in which the Conference had nominated the Governments eligible to designate experts to the Committee to replace those whose terms expired in September 2009. | UN | وأشار أيضاً إلى مقرر اتفاقية روتردام- 4/2 الذي أكد فيه المؤتمر تعيين 15 خبيراً جديداً معينين من الحكومات في اللجنة، ومقرر اتفاقية روتردام-4/3 الذي رشح فيه المؤتمر الحكومات المؤهلة لتعيين خبراء في اللجنة لكي يحلوا محل أولئك الذين تنتهي فترة ولايتهم في أيلول/سبتمبر 2009. |
| 10. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. | UN | 10 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة ، أو عدم تمكنه من استكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه بخلاف ذلك، يرشح الطرف الذي رشح هذا العضو عضواً مناوباً له للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمل هذا العضو. |
| 9. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 9 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة، أو عدم تمكنه من اكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه لسبب آخر، يرشح الطرف الذي رشح هذا العضو بديلاً له للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمله. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية. |
| 9. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 9 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة، أو عدم تمكنه من إكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه لسبب آخر، يرشح الطرف الذي رشح هذا العضو بديلاً له للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمله. |
| 4 bis. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 4 مكرر - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإن الطرف الذي رشح العضو عليه ترشيح بديل لكي يخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو، ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب. |
| If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية. |
| If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية. |
| 9. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 9 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة، أو عدم تمكنه من إكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه لسبب آخر، يرشح الطرف الذي رشح هذا العضو بديلاً له للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمله. |
| 5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية. |
| 9. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers | UN | 9 - في حالة استقالة أحد أعضاء اللجنة، أو عدم تمكنه من استكمال فترة توليه المنصب أو أداء وظائفه بخلاف ذلك، يرشح الطرف الذي رشح هذا العضو عضواً مناوباً له للعمل خلال المدة المتبقية من فترة عمل هذا العضو. |
| He also pointed out decision RC-4/2 in which the Conference had confirmed the appointment of 15 new government-designated experts to the Committee and decision RC-4/3 in which the Conference had nominated the Governments eligible to designate experts to the Committee to replace those whose terms expired in September 2009. | UN | وأشار أيضاً إلى مقرر اتفاقية روتردام- 4/2 الذي أكد فيه المؤتمر تعيين 15 خبيراً جديداً معينين من الحكومات في اللجنة، ومقرر اتفاقية روتردام-4/3 الذي رشح فيه المؤتمر الحكومات المؤهلة لتعيين خبراء في اللجنة لكي يحلوا محل أولئك الذين تنتهي فترة ولايتهم في أيلول/سبتمبر 2009. |
| He also pointed out decision RC-4/2 in which the Conference had confirmed the appointment of 15 new government-designated experts to the Committee and decision RC-4/3 in which the Conference had nominated the Governments eligible to designate experts to the Committee to replace those whose terms expired in September 2009. | UN | وأشار أيضاً إلى مقرر اتفاقية روتردام- 4/2 الذي أكد فيه المؤتمر تعيين 15 خبيراً جديداً معينين من الحكومات في اللجنة، ومقرر اتفاقية روتردام-4/3 الذي رشح فيه المؤتمر الحكومات المؤهلة لتعيين خبراء في اللجنة لكي يحلوا محل أولئك الذين تنتهي فترة ولايتهم في أيلول/سبتمبر 2009. |