"الذي يعرف كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • who knows how
        
    • who knew how
        
    • knows how to
        
    • that knows how
        
    • know how to
        
    What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. Open Subtitles الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر.
    who knows how to show you a good time? Open Subtitles من الذي يعرف كيف يجعلك تقضي وقتاً ممتعاً؟
    Because you ain't the only motherfucker who knows how to push weight. Open Subtitles لأنك لست الوحيد الذي يعرف كيف يحمل الأوزان
    Where's the Pete Russo who knew how to throw a punch when his back was against the wall? Open Subtitles أين بيتر روسو الذي يعرف كيف يقاتل وظهره إلى الجدار؟
    He says that you're the only one that knows how to talk to him. Open Subtitles يقول بإنك الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يتحدث معه
    And I thought how there was one man in all the world, in all the worlds that ever were, who would know how to defeat my enemy. Open Subtitles ووجدت أن هُناك رجلاً واحداً فى العالم بأكلمه، فى كُل العوالم الموجودة، الذي يعرف كيف أهزم عدويّ.
    There, I'm a millionaire because I'm the only one who knows how to clean and filter the ocean. Open Subtitles وهناك أنا مليونير لأنني الوحيد الذي يعرف كيف ينظف وينقي المحيط
    I'm the only one who knows how I feel about you right now. Open Subtitles انا الوحيد الذي يعرف كيف أشعر تجاهك الآن
    The kind who knows how to read. Oh, Marisol. I am having so much fun. Open Subtitles النــوع الذي يعرف كيف يقــراء أوه، ماريسول كان عندي الكثير من المرح
    I'm the only one who knows how to drive this bitch. Open Subtitles إنني الوحيد الذي يعرف كيف يقود هذه العربة.
    Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet because I'm the one who knows how to use it. Open Subtitles فكرة جيدة، عدا أنني الوحيد الذي سيبني الأسطول الحديدي لأنني الوحيد الذي يعرف كيف يستخدمه.
    You want to bring it down, I'm the guy who knows how. Open Subtitles هل تريد اسقاطها، أنا الرجل الذي يعرف كيف.
    Brick has who knows how much evidence, felicity. Open Subtitles لبنة لديها الذي يعرف كيف الكثير من الأدلة، فيليسيتي.
    He'll have to travel past the military's perimeter, and then travel who knows how far to the dome wall. Open Subtitles وقال انه سوف تضطر إلى السفر الماضي محيط الجيش ، ومن ثم السفر الذي يعرف كيف بكثير من جدار القبة.
    I appreciate a young man who knows how to say please and thank you. Open Subtitles أقدر الشاب اليافع الذي يعرف كيف يرد على المعروف.
    You're not the only one who knows how to make deals. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يعرف كيف يجعل الصفقات.
    who knows how it works? Open Subtitles سيكون اسم القاتل وليس لغزا ؟ الذي يعرف كيف يعمل؟
    Grady was the one who knew how to shut that thing off. Open Subtitles جرادي كان الوحيد الذي يعرف كيف يغلق هذا الشيء تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus