president and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. | Open Subtitles | الرئيس و السيدة ريغان يزورون العائلات الحزينة و الأرامل لأكثر من 200 جندي بحرية قتلوا في الصيف الماضي في بيروت |
You will jeopardize the Vice president and everyone else in the arena. | Open Subtitles | هل تفهمنى؟ انك ستعرض نائب الرئيس و كل من بالصالة للخطر. |
The president and the Secretary-General will address the General Assembly tomorrow and attend the signing ceremony at the UN. | Open Subtitles | الرئيس و الامين العام سيلقوا كلمه في الجمعيه العامه و سيحضروا مراسم التوقيع غدا في الامم المتحده |
I shall not shower any encomiums on him just now as he is still the Chairman and the work of the Ad Hoc Committee has still to be completed. | UN | ولن أغمره بأي مديح اﻵن ﻷنه لا يزال الرئيس وﻷن عمل اللجنة المخصصة لم يستكمل بعد. |
65. Such contribution by the host country related especially to the Chairman and/or another officer of the Committee. | UN | ٦٥ - وتهم هذه المساهمة من البلد المضيف بوجه خاص الرئيس و/أو عضوا من أعضاء المكتب. |
12. The Chair and/or the Vice-Chair, or any member designated by the Committee, shall report to the Conference of the Parties on behalf of the Committee. | UN | 12- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعينه اللجنة، التقارير إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن اللجنة. |
Your father golfs with the President, and I read somewhere where you're one of DC's most eligible bachelorettes. | Open Subtitles | أبوك يلعب الغولف مع الرئيس و قد قرأت في مكان ما أكثر إمرأة عازبة مؤهلة لذلك |
Instead of covering the vice president and his wife. | Open Subtitles | بدلاً من تغطية أحداث نائب الرئيس و زوجته. |
And it says that if the states don't certify, it's the House that chooses the president and the Senate that chooses the vice president. | Open Subtitles | و ينص على ما إذا لم تصادق الولايات على النتائج يختار مجلس النواب الرئيس و يختار مجلس الشيوخ نائب الرئيس |
The president and his wife have never once attended your church. | Open Subtitles | الرئيس و زوجته لم يسبق لهم إرتياد كنيستك. |
Ladies and gentlemen, the president and the First Lady. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، أقدم لكم الرئيس و السيدة الأولى. |
If you're going to walk on eggshells around the president and those plutocrats then you should've never started in the first place. | Open Subtitles | ان كنت ستمشي على قشور البيض مع الرئيس و الطبقة الثرية المتحكمة اذن كان عليك الا تبدأ منذ البداية |
And you, Mr. Erlich, are the president and head engineer. | Open Subtitles | و أنت, السيد ايرليك, الرئيس و المهندس الرئيسي |
You honestly had no idea that the president and Tusk were close? | Open Subtitles | صدقا ليست لديك أي فكرة أن الرئيس و "تاسك" كانا متقاربين؟ |
The president and the Vice President have issues they must discuss privately. | Open Subtitles | الرئيس و نائبه لديهم أمور يجب مناقشتها بشكل خاص. |
I'll talk to the Chairman and insist on Mr Bean's dismissal. | Open Subtitles | سأتحدث الى الرئيس و أصر على طرد السيد بن |
Five members of " Parliament " , including the " Chairman " and the " Vice-President " , have legal training. | UN | وقد تلقى خمسة من أعضاء " البرلمان " ، منهم " الرئيس " و " نائب الرئيس " ، تدريباً قانونياً. |
Non-governmental organizations (meetings with the Chairman and/or his staff): | UN | منظمات غير حكومية (اجتماعات مع الرئيس و/أو موظفيه): |
" Chair " and " Vice-Chair " mean the members of the Executive Board elected as Chair and ViceChair by the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 8- يعني " الرئيس " و " نائب الرئيس " عضوين في المجلس التنفيذي انتخبهما المجلس رئيساً لآلية التنمية النظيفة ونائباً له؛ |
" Chair " and " Vice-Chair " mean the members of the Executive Board elected as Chair and ViceChair by the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 8- يعني " الرئيس " و " نائب الرئيس " عضوين في المجلس التنفيذي انتخبهما المجلس رئيساً لآلية التنمية النظيفة ونائباً له؛ |
See, you're the green, and you're the master chief and you wanna kill all the aliens and zombies. | Open Subtitles | أنت الأخضر و انت الرئيس و عليك القضاء على الحلفاء و الوحوش |
Control, we have POTUS and are entering the castle. | Open Subtitles | وحدة التحكم لدينا الرئيس و الآن ندخل القلعة |