"السلاح الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • only weapon
        
    • one weapon
        
    • only gun
        
    • only weapons
        
    And I have the only weapon that can kill him. Open Subtitles و أنا لدي السلاح الوحيد الذي يمكنه أن يقتله
    One thing you must remember today ... your mind is the only weapon that no holster needed. Open Subtitles تذكّر شيئاً مهما اليوم وهو هذا الدماغ هو السلاح الوحيد الذي لا يحتاج لــ قراب
    Why, sometimes in life, it's the only weapon we have. Open Subtitles أحياناً يكون هو السلاح الوحيد الذي نمتلكه في الحياة
    Yeah, without the one weapon we know can defeat her. Open Subtitles أجل، دون السلاح الوحيد الذي نعرف أنّ بإمكانه هزيمتها
    Thing is, this is the only gun and we only have three shells left. Open Subtitles إن هذا هو السلاح الوحيد و جلّ ما تبقى لنا هو 3 طلقات
    Concerted actions and cooperation at the international level are the only weapons against this scourge. UN إن اﻷعمال المتضافرة والتعاون على الصعيد الدولي هما السلاح الوحيد لمكافحة هذه اﻵفة.
    You'd resort to the only weapon in your pathetic arsenal. Open Subtitles هل ستلجأ إلى السلاح الوحيد في ترسانة للشفقة بك.
    Right now, this guy is the only weapon we have against Card... but we gotta get him back to Miami alive. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة
    Remember, on the walk, the only weapon you have is your radio. Open Subtitles تذكروا، عندما تسيرون في الرواق السلاح الوحيد المستخدم هو جهاز الارسال
    For the time being, this is the only weapon available to the international community to compel the putschists to respect the Governors Island Agreement. UN وفي الوقت الراهن، فإن هذا هو السلاح الوحيد المتاح للمجتمع الدولي ﻹرغام الانقلابيين على احترام اتفاق غفرنرز أيلاند.
    He said that Christians have been oppressing Muslims for 1,000 years, and that jihad was the only weapon the weak had to conquer the powerful. Open Subtitles قال أن المسيحين يقمعون المسلمين منذ ألف سنة وأن الجهاد هو السلاح الوحيد للضعفاء لقهر الأقوياء
    You come with me, I surrender the only weapon that can take your life. Open Subtitles تعال معي، أسلمك السلاح الوحيد الكفيل بقتلك.
    But she gave you the only weapon that could've killed the witch. Open Subtitles لكنها أعطتك السلاح الوحيد الذي يمكن أن يقتل الساحرة
    She gave me the only weapon that could have killed the Witch. Open Subtitles هي أعطتني السلاح الوحيد الذي يمكنه أن يقتل ساحرة
    I swore up and down that that was the only weapon I had, but they said they didn't believe anyone could be so stupid and get away with it. Open Subtitles وأقسمت لهم إنه السلاح الوحيد الذي بحوزتي ولكنهم لن يعتقدوا إنه ليس هناك شخص غبي قد يبقي عليه بالطبع
    That contraption's not the only weapon we found in the place. Open Subtitles هذه المصيدة لم تكن السلاح الوحيد في المكان
    It's the only weapon we're allowed to carry. Open Subtitles انه السلاح الوحيد المسموح لك حمله. اريدك ان تفتحه.
    Hey, I thought very hard before I pulled that rip cord, but it's the only weapon I have left. Open Subtitles فكرت كثيرا قبل أن أتصرف هكذا لكنه السلاح الوحيد المتبقي لدي
    As far as legend goes, the only weapon that proved effective was a simple spear in the hands of a young woman. Open Subtitles بقدر ما يذهب أسطورة، و السلاح الوحيد الذي أثبتت فعاليتها كان الرمح بسيط في يد امرأة شابة.
    This stake is the one weapon on earth that can kill them. Open Subtitles هذا الوتد هو السلاح الوحيد على وجه الخليقة القادر على قتلهم.
    You really want to be alone with him and the one weapon that can take your power? Open Subtitles هل تريدينَ أن تكوني وحيدةً معهُ حقاً ومعَ السلاح الوحيد الذي يمكنهُ أخذُ قوتكِ؟
    That's not the only gun in the world, Kat. Open Subtitles هذا ليس السلاح الوحيد في العالم , يا كات
    You mean the part where you were amassing the only weapons that can kill me? Open Subtitles تقصدين الجزء الذي تجمعين فيه السلاح الوحيد الذي يمكنه قتلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus