"السلطة التقديرية المحدودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • limited discretion
        
    • limited budgetary discretion
        
    • limited discretionary authority
        
    • limited budgetary authority
        
    Utilization of the limited discretion for budgetary implementation by budget section UN استخدام السلطة التقديرية المحدودة لأغراض تنفيذ الميزانية حسب أبواب الميزانية
    The utilization of limited discretion for up to $20 million is reported in paragraphs 33 to 38 below. UN وتتناول الفقرات 33 إلى 38 أدناه استخدام السلطة التقديرية المحدودة حتى مستوى 20 مليون دولار,
    We fail to utilize even the limited discretion which we have in conducting our work. UN ولم نستخدم حتى السلطة التقديرية المحدودة التي نتمتع بها في أداء عملنا.
    limited budgetary discretion UN السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية
    Report of the Secretary-General on limited budgetary discretion UN تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Most of the activities mentioned below were implemented through the use of the Secretary-General's limited discretionary authority during 2007 and 2008. UN وأغلب الأنشطة الواردة أدناه نُفذ في عامي 2007 و 2008 بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام.
    We are doing our best in this regard, subject to the limited discretion afforded by our laws and regulations and the priority we attach to preventing attacks on civilian aircraft. UN ونحن نفعل كل ما في وسعنا لمراعاة هذه النقاط في حدود السلطة التقديرية المحدودة المخولة لنا بموجب قوانيننا ولوائحنا والأولوية التي نوليها لمنع تعرض الطائرات المدنية للهجوم.
    Use of limited discretion during 2006-2007 UN استخدام السلطة التقديرية المحدودة خلال الفترة 2006-2007
    Use of limited discretion UN استخدام السلطة التقديرية المحدودة
    Reconstruction of ECLAC premisesa Total limited discretion UN مجموع السلطة التقديرية المحدودة
    6. limited discretion for budgetary implementation authorized in General Assembly resolutions 60/283, 64/243 and 64/260 UN 7 - السلطة التقديرية المحدودة المأذون بها لتنفيذ الميزانية في قرارات الجمعية العامة 60/283، و 64/243 و 64/260
    limited discretion of the Secretary-General UN السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    Total limited discretion UN مجموع السلطة التقديرية المحدودة
    1. limited discretion for budgetary implementation authorized in General Assembly resolutions 60/283, 64/243 and 64/260 UN 1 - السلطة التقديرية المحدودة لتنفيذ الميزانية التي تم منحها في قرارات الجمعية العامة 60/283 و 64/243 و 64/260
    ECLAC reconstruction Total limited discretion UN مجموع السلطة التقديرية المحدودة
    limited budgetary discretion UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    The limited budgetary discretion mechanism allows the Secretary-General to respond immediately to enable the resumption of operations in a safe and secure environment as soon as possible after an event. UN وتتيح آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية للأمين العام التصدي فورا للأحداث كي يتسنى استئناف العمليات في بيئة آمنة ومستقرة بأسرع ما يمكن بعد انتهاء تلك الأحداث.
    Accordingly, the Secretary-General sees great value in establishing the limited budgetary discretion mechanism with some modification. UN وتبعا لذلك، يرى الأمين العام فائدة جمة في إنشاء آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، مع إجراء بعض التعديلات.
    The Committee will provide its comments on the utilization by the Secretary-General of the limited discretionary authority mechanism in the current biennium in its report on that issue. UN وستقدم اللجنة الاستشارية تعليقاتها بشأن استخدام الأمين العام لآلية السلطة التقديرية المحدودة في فترة السنتين الحالية، وذلك في تقريرها عن ذلك الموضوع.
    27. The Secretary-General will be submitting a comprehensive report on the implementation of the limited discretionary authority experiment authorized under the provisions of section III of General Assembly resolution 60/283 at the sixty-fourth session. UN 27 - سيقدِّم الأمين العام، في الدورة الرابعة والستين، تقريراً شاملاً عن تنفيذ تجربة السلطة التقديرية المحدودة التي أُذِن بها بمقتضى أحكام الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283.
    The Advisory Committee also concluded, inter alia, that it had no objection to the continuation of the current arrangements for the exercising of the limited discretionary authority by the Secretary-General for the biennium 2010-2011. UN وخلُصت اللجنة الاستشارية أيضا، في جملة أمور، إلى أنه لا اعتراض لديها على استمرار الترتيبات الحالية التي تتيح للأمين العام ممارسة السلطة التقديرية المحدودة بالنسبة لفترة السنتين 2010-2011.
    9. The Advisory Committee is of the opinion that the limited budgetary authority to the Secretary-General has been authorized by the General Assembly on an experimental basis and that its formal establishment as a mechanism, as requested by the Secretary-General, is a policy decision to be made by the Member States. UN 9 - وترى اللجنة الاستشارية أن السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام بشأن الميزانية أذنت بها الجمعية العامة على أساس تجريبي، وأن إرساءها رسميا كآلية، حسب طلب الأمين العام، قرار يتعلق بالسياسات ينبغي أن تتخذه الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus