"الشركة كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • company was
        
    • the company
        
    • KUFPEC
        
    • KNPC
        
    • China State was
        
    • corporate was
        
    • the firm was
        
    • GPIC
        
    • company had
        
    This company was allegedly used to order and print propaganda material. UN ويدعي أن الشركة كانت تقوم بطلب وطباعة منشورات دعائية.
    This company was allegedly used to order and print propaganda material. UN ويدعي أن الشركة كانت تقوم بطلب وطباعة منشورات دعائية.
    Apparently, the company was using the fraudulent letter to attract investors. Future UN ويبدو أن الشركة كانت تستخدم الخطاب المزور لاجتذاب المستثمرين.
    the company knew that that sugar substitute was deadly. Open Subtitles الشركة كانت تعرف أن بديل السكر كان مميتاً
    The Panel accepts that KUFPEC always intended to resume the full range of its business activities in Kuwait when circumstances returned to normal, and that it believed that it would require the services of its normal complement of staff when it was allowed to return to Kuwait. UN ويقبل الفريق أن الشركة كانت تعتزم دوماً استئناف أعمالها التجارية بكامل نطاقها في الكويت عند عودة الأوضاع إلى طبيعتها، وأنها تعتقد أنها ستحتاج إلى خدمات جهازها الاعتيادي من موظفيها المتبقين حالما يتاح لها العودة إلى الكويت.
    Because KNPC operated in a closed market, the Panel finds that the comparative refining rates of other refiners and the profitability of the refining industry as a whole are not relevant to the claim. UN وبالنظر إلى أن الشركة كانت تعمل في سوق مغلقة، فإن الفريق يستنتج بأنه ليس لرسوم التكرير المقارنة التي تتقاضاها المصافي الأخرى ولا لربحية صناعة التكرير ككل صلة بالمطالبة.
    The Panel finds that under its contracts with the Iraqi employers, China State was required to meet the costs of repatriation of its employees. UN 217- يرى الفريق أن الشركة كانت مطالبة، بموجب عقودها مع الجهات صاحبة العمل العراقية، بالوفاء بتكاليف إعادة موظفيها إلى الوطن.
    corporate was adamant. We keep running. Open Subtitles الشركة كانت مٌصرة على أن نكمل العمل
    We think the water at his work was contaminated. company was using an unregulated well. Open Subtitles ‫نعتقد أن المياه في مكان عمله كانت ملوثة؛ ‫الشركة كانت تستخدم بئرًا غير خاضعة للرقابة.
    Mr. Fowkes was a bonds salesman back in Denver, the company was downsizing. Open Subtitles السيد فاوكس كان بائع سندات سابقاً في دينفر الشركة كانت تعاني
    To this day, the company was everything to me. Open Subtitles إلى هذا اليوم, الشركة كانت كل شيء لي
    Regarding the case of Go Jae Wook, until last March, this company was a listed company. Open Subtitles لشأن قضية جاي شيك نوك، حتى مارس الماضي الشركة كانت فى القائمة.
    Thawed,'cause the company was cutting costs. Open Subtitles تمت إذابة التجمد ، لأن الشركة كانت تخفض التكاليف
    The company was using ten times the power than it's ever used before. Open Subtitles الشركة كانت تستخدم عشر أضعاف الطاقة التي كانت قد استخدمتها أبداً
    He said he had some insider knowledge that,uh,this company was in trouble. Open Subtitles قال إن لديه معلومة داخلية أن هذه الشركة كانت بمشكلة
    We have spoken with one of the testers who told us That the company was conducting behavioral experiments Open Subtitles لقد تكلمنا مع أحد المختبرين الذي أخبرنا أن الشركة كانت تقوم بتجارب سلوكية
    That's the company that was funding the infertility research Kessler was doing. Open Subtitles الشركة كانت تمول ابحاث العقم التي كان يقوم بها دكتور كيسلر
    the company had nevertheless been prepared to leave the country if the Government so wished. UN إلا أن الشركة كانت مستعدة رغم ذلك لمغادرة البلد فيما لو طلبت منها الحكومة ذلك.
    While production had not commenced at Sidi El Kilani as aton 2 August 1990, KUFPEC did have production from other concessions in Australia and Egypt in which it held a joint interest in Australia and Egypt on that date, and production from a new field in Indonesia was added during November 1990. UN 96- مع أن الإنتاج لم يكن قد بدأ في حقل سيدي الكيلاني في 2 آب/أغسطس 1990، فإن الشركة كانت تقوم بأعمال الإنتاج من امتيازات أخرى في أستراليا ومصر كان لها فيها حصة مشتركة في التاريخ المذكور، وأضيف الإنتاج من حقل جديد في إندونيسيا أثناء تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    The Panel also notes that there is significant further evidence that supports the conclusion that KNPC would have gone forward with the original contracts in a no-invasion scenario. UN ويلاحظ الفريق أيضاً وجود أدلة إضافية هامة تؤيد الاستنتاج بأن الشركة كانت ستواصل العمل بالعقود الأصلية في حالة عدم وقوع الغزو.
    The Panel acknowledges that China State was in a difficult position when it returned to Iraq in July 1992 and was confronted by its trustees who demanded payment for the entire period between late August 1990 and May or October 1992. UN 238- ويسلم الفريق بأن الشركة كانت تواجه وضعاً صعباً عندما عادت إلى العراق في تموز/يوليه 1992 وواجهها مؤتمناها اللذان طالبا بدفع مبالغ كامل الفترة من أواخر آب/أغسطس 1990 إلى أيار/مايو أو تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    Uh, corporate was thinking of something involving Open Subtitles الشركة كانت تفكر في شيء يتضمن
    He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. Open Subtitles وجد ان الشركة كانت تساعد عملائها في خداع الحكومة الأمريكية بمئات الملايين من الدولارات
    Applying these prices to the above volume of production loss, GPIC would have obtained revenues of USD 1,293,482 from ammonia and USD 62,056 from methanol. UN وعند تطبيق هذه الأسعار على الحجم الوارد أعلاه للخسارة في الإنتاج، يتبين أن الشركة كانت ستحصل على إيرادات قدرها 482 293 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للأمونيا و056 62 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للميثانول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus