| If the situation were reversed, he'd do the same for me. | Open Subtitles | إذا تم عكس الوضع، وقال انه تريد أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Believe me, I've spent an eternity watching Elijah do the same for me. | Open Subtitles | صدقوني، لقد قضيت الدهر مشاهدة إيليا تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| It's not the same for me as it is for you, Sam,'cause I'm home. | Open Subtitles | انه ليس الشيء نفسه بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك، سام بسبب هذا موطني |
| Now, you gotta do the same for me. | Open Subtitles | والآن يجب أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| 's All the same to me. | Open Subtitles | الصورة جميع الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| That's right, and you would do the same for me. | Open Subtitles | هذا هو الحق، وكنت سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| If nuclear refuse gave them superpowers, it could do the same for me. | Open Subtitles | إذ النفايات النووية أعطتهم هذه القوى العظمى فيمكن أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي |
| You would have done the same for me. | Open Subtitles | كنت قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| You'd do the same for me. | Open Subtitles | سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| You'd have done the same for me. | Open Subtitles | أنت قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Because you'd have done the same for me. | Open Subtitles | لأنك قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| He'd do the same for me. | Open Subtitles | عنيدا وتفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| You would do the same for me. | Open Subtitles | هل تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| - You'd do the same for me you know? | Open Subtitles | - يمكنك أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي هل تعلم؟ - حسنا... |
| They were doing the same to me. | Open Subtitles | كانوا تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| It feels the same to me. | Open Subtitles | أشعر أنه الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Don't feel special. He did the same to me and Raf. | Open Subtitles | لا تشعري بالخصوصية فعل الشيء نفسه بالنسبة لي و(راف) |