| The responses suggest the forest instrument has considerable potential to achieve its set objectives. | UN | وتفيد الردود بأن الصك المتعلق بالغابات ينطوي على إمكانات هائلة لتحقيق الأهداف المرجوة منه. |
| It is also noteworthy that a number of countries find national forest programmes to be the main vehicle of implementing the forest instrument. | UN | وتجدر الإشارة كذلك إلى أن عدداً من البلدان تعتبر البرامج الوطنية للغابات المحرك الرئيسي لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
| It was also noted that several of the provisions of the forest instrument are being implemented as a result of initiatives taken before the adoption of the instrument. | UN | وقد لوحظ أيضاً أن عدة أحكام من الصك المتعلق بالغابات تنفذ نتيجة مبادرات اتخذت قبل اعتماد الصك. |
| Thus, there was very limited time available for countries to take specific actions to implement the forest instrument and to monitor progress. | UN | ولهذا، لم تتوفر للبلدان سوى فترة زمنية محدودة للغاية لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات ورصد التقدم المحرز في هذا الشأن. |
| These clusters were also used in other analytical works, including the mapping of financial resources needed for the implementation of the forest instrument. | UN | وربما تكون هذه المجموعات قد استخدمت أيضاً في أعمال تحليلية أخرى تشمل تحديد مواقع الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
| II. Progress made in the implementation of the forest instrument | UN | ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ الصك المتعلق بالغابات |
| 15. The following sections include a detailed analysis of country responses, based on the 13 clusters of the forest instrument. | UN | 15 - وتشمل الفروع التالية تحليلاً تفصيلياً لردود البلدان على أساس 13 مجموعة من مجموعات الصك المتعلق بالغابات. |
| In several cases, the ongoing processes aimed at the implementation of the forest instrument actually started before its adoption, clearly reflecting that the forest instrument embraces the results of the outcomes of preceding international negotiations. | UN | وفي حالات عديدة، بدأت العمليات الجارية التي تهدف إلى تنفيذ الصك المتعلق بالغابات قبل اعتماده في الواقع، مما يعكس بوضوح أن الصك المتعلق بالغابات يشمل النتائج التي تمخضت عنها المفاوضات الدولية السابقة. |
| He stressed that the implementation of the forest instrument was key and all opportunities to enforce its implementation should be utilized. | UN | وشدد على أن تطبيق الصك المتعلق بالغابات هو أمر أساسي وأنه ينبغي اغتنام جميع الفرص لإنفاذ تطبيقه. |
| It should be regarded as an overview of the status of the implementation of the forest instrument and its four global objectives on forests. | UN | وينبغي اعتباره بمثابة استعراض عام لحالة تنفيذ الصك المتعلق بالغابات وبلوغ الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات. |
| the forest instrument also encouraged greater engagement of regional and subregional bodies. | UN | وشجع أيضا الصك المتعلق بالغابات على زيادة مشاركة الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية. |
| The present report consolidates and summarizes information voluntarily submitted by 55 States on actions taken and progress made towards implementing the forest instrument, the four global objectives on forests and the contribution of forests and sustainable forest management towards achievement of the Millennium Development Goals. | UN | يتضمن هذا التقرير تجميعا وتلخيصا للمعلومات التي تطوعت بتقديمها 55 دولة عما اتخذته من إجراءات وما أحرزته من تقدم نحو تنفيذ الصك المتعلق بالغابات وتحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات وعن إسهام الغابات وإدارتها المستدامة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
| Overview of the status of implementation of the forest instrument | UN | ألف - لمحة عامة عن حالة تنفيذ الصك المتعلق بالغابات |
| Nevertheless, the reports received provided valuable insights into action taken and progress made by countries in implementing the forest instrument. | UN | ومع ذلك، قدمت التقارير الواردة رؤى قيمة بشأن الإجراءات التي اتخذتها البلدان والتقدم الذي أحرزته في تنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
| Progress made in the implementation of the forest instrument | UN | ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ الصك المتعلق بالغابات |
| The present report intends to summarize the most recent information from various sources and to provide the first evaluation on progress made since the adoption of the forest instrument. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تلخيص آخر المعلومات الواردة من مختلف المصادر وتقديم تقييم أولي للتقدم المحرز منذ اعتماد الصك المتعلق بالغابات. |
| A number of countries referred to their national forest programme as a framework for implementing the forest instrument, in particular in protecting and expanding forests. | UN | وأشار عدد من البلدان إلى ما لديه من برامج وطنية للغابات بوصفها إطاراً لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات ولا سيما عن طريق حماية الغابات وتوسيع رقعتها. |
| 74. A number of countries referred to new or updated national forest programmes as the main policy tool to translate the forest instrument into national conditions and serve as the main vehicle for implementation. | UN | 74 - وقد أشار عدد من البلدان إلى برامج وطنية جديدة أو محدَّثة خاصة بالغابات بصفتها أداة السياسة الرئيسية لمواءمة الصك المتعلق بالغابات مع الظروف الوطنية، والوسيلة الرئيسية للتنفيذ أيضاً. |
| 76. At the same time, responses also showed that there are major challenges that need to be addressed in order to achieve the aims of the forest instrument. | UN | 76 - وفي الوقت ذاته، أظهرت الردود كذلك وجود تحديات كبيرة تحتاج إلى معالجة من أجل تحقيق أهداف الصك المتعلق بالغابات. |
| To this end, countries and international organizations need to give priority to the operationalization and implementation of the forest instrument and to continued collaboration with the Forum. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، على البلدان والمنظمات الدولية أن تعطي الأولوية لتفعيل وتنفيذ الصك المتعلق بالغابات ومواصلة التعاون مع المنتدى. |