| Fail-safe not responding. There's a problem with the neural blocker! | Open Subtitles | نظام الأمان لا يستجيب هناك مشكلة في الحواجز العصبيّة |
| The neural load to interface with a Jaeger proved too much for a single pilot. | Open Subtitles | إذ تبيّن أنّ وصلات المشابك العصبيّة مع الصيّاد تفوق قدرة احتمال ربّانٍ بمفرده |
| But people have adapted to living with all kinds of neurological deficits. | Open Subtitles | لكنّ الكثيرين اعتادوا على التكيّف مع جميع أنواع الآفات العصبيّة |
| They're just like these nervous creatures... that jump and slobber all over you. | Open Subtitles | إنهم مثل المخلوقات العصبيّة التي تقفز وتُسيل لعابها من حولك |
| I was going to say your prelim neuro looks good. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
| Your neurons are packed so densely, they could permanently fuse. | Open Subtitles | خلاياك العصبيّة مُكتظة على نحو شديد، ويُمكن أن ينصهروا للأبد. |
| Not for CNS lymphoma, which is a perfectly legitimate diagnosis. | Open Subtitles | ليس للّمفوما العصبيّة المركزيّة، وهو تشخيصٌ منطقي |
| Ingestible translators. They attach to your larynx via neural interface. | Open Subtitles | كبسولات ترجمة تلتصق بالحنجرة عبر الوصلة العصبيّة |
| We believe that there is a flaw in her neural network that leaves her prone to irrational behavior and outbursts of extreme violence. | Open Subtitles | نعتقد أنه ثمّة عطب ما بشبكتها العصبيّة يجعلها عرضة للسلوك الطائش وثورات الغضب الحادّ. |
| Whoever took her down removed her neural implant. | Open Subtitles | أيًّا كان مهاجمها فقد أزال شريحتها العصبيّة. |
| The point of this thing is to improve neural cell longevity. | Open Subtitles | إنّ هدف التجربة هو إطالة بقيا الخلايا العصبيّة |
| neural matter can decay in seconds. | Open Subtitles | يمكن أن تتفكّك المادّة العصبيّة خلال ثوانٍ. |
| Without the neural adaptor and the second E.C.O.G. halo, we have no way to communicate with the boy. | Open Subtitles | دون الوصلة العصبيّة و طوق إي كوغ'' الثاني''... سيكون محالاً علينا التواصل مع الفتى. |
| Asymmetric neurological function. She's having a pilomotor seizure. | Open Subtitles | عدم تناسق بالوظائف العصبيّة إنّها تعاني نوبة مُوقفة للشعر |
| My colleagues and I are mapping the neurological substrates that subserve global information processing, which is required for all cognitive reasoning, including scientific inquiry, making my research ipso facto prior in the ordo cognoscendi. | Open Subtitles | أنا و زملائي نخطط الركائز العصبيّة التي تروّج تشغيل البيانات العالمي |
| But the five of us plugged into the brains and nervous systems of human beings that's when we lost it. | Open Subtitles | لكنّ خمسة منّا ... سدّ في الأمخاخ و الأجهزة العصبيّة للناس ذلك عندما فقدناه ... |
| Men so nervous they read from a script or get the name wrong... or the address. | Open Subtitles | أو سيطرت العصبيّة عليه فيقرأ من ورقة... أو يخطىء في الاسم... أو العنوان... |
| I'd like to know,would you have reacted like this if I had left general surgery for neuro or cardio? | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف، هل كنتَ سترتدُّ عليّ بهذه الطريقة لو كنتُ تركتُ الجراحةَ العامّةَ إلى العصبيّة أو القلبيّة؟ |
| TOBY: Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. | Open Subtitles | حسناً، أغشية الأقطاب الكهربائيّة هذه ستجعل خلاياك العصبيّة ترتاح من الجهد المُحدِث لإزالة الإستقطاب، |
| Rule out CNS lymphoma first, then rule out astrocytoma, then rule out other brain tumors. | Open Subtitles | استبعد اللمفوما العصبيّة المركزيّة أولاً ثمّ استبعد الأورام الدبقيّة ثمّ استبعد أورام الدماغ الأخرى |
| On the right side that's normal volume to the nerve holes, but if you look at the left side almost all of its disc. | Open Subtitles | ، بالجانب الأيمن ذلك هو الحجم الطبيعى للثقوب العصبيّة ولكن إذا نظرتم إلى الجانب الأيسر . تقريباً تشغل كل القرص الفقرى |
| This neuromorphic profile is astonishingly futuristic. | Open Subtitles | رائع، اللمحة العصبيّة مستقبليّة على نحوٍ باهر |
| And under all those neurotoxins in your head, you know I'm right. | Open Subtitles | وتحت كلّ تلك السموم العصبيّة في رأسكِ، أنتِ تعرفين أنّي مُحق. |
| The blocking of neurotransmitters by certain toxins has been proven to cause hallucinations, asphyxiation and paralysis. | Open Subtitles | سدّ الناقلات العصبيّة بواسطة سموم معيّنة أثبت أنه يسبّب هذيان، إختناق و شلل |