membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
Those difficulties were the result of the non-payment of assessed contributions, which were a legal obligation deriving from membership in the Organization. | UN | فقد نتجت تلك الصعوبات عن عدم دفع الاشتراكات المقررة التي تعد التزاما قانونيا ناتجا عن العضوية في المنظمة. |
As a consequence, membership in the Organization did not per se trigger international responsibility. | UN | ونتيجة لذلك، فإن العضوية في المنظمة لا تطلق في حد ذاتها المسؤولية الدولية. |
I regret, however, that from this podium I am still unable to welcome Palestine into full membership of the Organization. | UN | غير أني أعرب عن أسفي لكوني لا أزال غير قادر من هذه المنصة أن أرحب بفلسطين عضواً كامل العضوية في المنظمة. |
The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. | UN | الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is open to any NGO working on issues related to sustainable development. | UN | وباب العضوية في المنظمة مفتوح أمام أي منظمة غير حكومية ناشطة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدِّد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدِّد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. | UN | وتحدِّد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة. |
Issues of membership in the Organization loomed large. | UN | وكانت مسائل العضوية في المنظمة تخيم عليها إلى حد كبير. |
Article 4 membership in the Organization 14 | UN | المادة 4 العضوية في المنظمة 14 |
The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. | UN | الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة. |
membership of the Organization shall be determined as follows: | UN | تحدد العضوية في المنظمة على النحو التالي: |
It is important that the Council of Europe legal space be open to participation broader than only the membership of the Organization. | UN | ومن المهم أن يتسع المجال القانوني لمجلس أوروبا لمشاركة أوسع نطاقا من مجرد مشاركة العضوية في المنظمة. |
The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. | UN | الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة. |
The Conference is the sole body within the Community with the power to decide on applications for membership of the Organization. | UN | والمؤتمر هو الهيئة الوحيدة في الجماعة المخولة بالبت في طلبات العضوية في المنظمة. |
The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. | UN | الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة. |
the Organization's membership has increased substantially from organizations focusing on the prevention of gender-based violence, leading to a dramatic increase in the attendance of representatives at the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women, in 2013. | UN | زادت العضوية في المنظمة زيادة كبيرة بسبب المنظمات التي تركز على منع العنف القائم على نوع الجنس، مما أدى إلى زيادة كبيرة في حضور الممثلين إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2013. |