| This is making India a consistent knowledge power as well as balanced leader in spreading science and policy to local actions. | UN | وهذا ما يجعل الهند قوة معرفية متناغمة وكذلك بلدا قائدا متوازنا في مجال إضفاء العلم والسياسات على الإجراءات المحلية. |
| :: Support the means to enhance the interface between science and policy | UN | :: دعم سبل تعزيز التفاعل بين العلم والسياسات |
| They pointed to the importance of learning from successes in linking science and policy in the area of global environmental change and sustainable development. | UN | وأشارت هذه المؤسسات إلى أهمية التعلم من النجاحات التي تحققت في الربط بين العلم والسياسات في مجال تغير البيئة العالمية والتنمية المستدامة. |
| UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. | UN | وسيعزز البرنامج الربط بين العلم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل. |
| 32. Also notes the conference " Global Development: science and Policies for the Future " , was held in Vienna on 14 and 15 November 2007, on the occasion of the thirty-fifth anniversary of the International Institute for Applied Systems Analysis; | UN | 32 - تلاحظ أيضا انعقاد مؤتمر ' ' التنمية العالمية: العلم والسياسات من أجل المستقبل`` في فيينا في 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لتأسيس المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية؛ |
| Issues had been addressed in an isolated way, whereas a comprehensive approach was needed to link science and policy in the areas of climate change, loss of biological diversity, ozone depletion and land and water degradation. | UN | فلقد عولجت المسائل كل على حدة، بينما كانت هناك حاجة إلى اعتماد نهج شامل لدراستها من أجل الربط بين العلم والسياسات في مجالات تغير المناخ، ونقص التنوع اﻹحيائي، ونفاد اﻷوزون، وتردي اﻷرض والمياه. |
| The government of Kenya strongly supports the need to strengthen the interrelations between science and policy at all levels to enhance effective governance of biodiversity and ecosystem services. | UN | وتؤيد حكومة كينيا بقوة ضرورة تعزيز أوجه الترابط بين العلم والسياسات على جميع المستويات لزيادة فعالية إدارة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
| ◦ The extent to which there is an interface between science and policy | UN | :: مدى التفاعل بين العلم والسياسات |
| It is based on a collaborative effort involving and supported by a range of partners or collaborating centres worldwide including multidisciplinary institutes with a regional outlook that work at the interface between science and policy. | UN | ويستند إلى جهد تعاوني يشمل طائفة من الشركاء أو المراكز المشاركة في أنحاء العالم، وتشمل معاهد متعددة التخصصات ذات تطلعات إقليمية وتعمل في حد مشترك يجمع بين العلم والسياسات. |
| The cases of effective linkage between science and policy could offer fruitful lessons for future assessments, including that planned on biodiversity. | UN | ويمكن لحالات الربط الفعال بين العلم والسياسات أن يقدم دروسا مفيدة لإجراء التقييمات في المستقبل، بما فيها التقييم المزمع إجراؤه بشأن التنوع البيولوجي. |
| Economic instruments were of particular interest to member States, along with the interface between science and policy and between science and traditional knowledge. | UN | إن للصكوك الاقتصادية أهميتها على وجه الخصوص للدول الأعضاء، إلى جانب أوجه التماس بين العلم والسياسات وبين العمل والمعارف التقليدية. |
| :: Promoting links between science and policy | UN | إبراز الصلات بين العلم والسياسات |
| Interaction between science and policy | UN | التفاعل بين العلم والسياسات |
| 2. Encourages countries, within their capacities, to strengthen linkages between science and policy by enhancing the capacities of research organizations, institutions and scientists, in particular in developing countries; | UN | 2 - يشجع البلدان على أن تعزز، في إطار قدراتها، الصلات بين العلم والسياسات وذلك بترسيخ قدرات المنظمات والمؤسسات البحثية والعلماء، لا سيما داخل البلدان النامية؛ |
| F. Bridging science and policy | UN | واو - سد الفجوة بين العلم والسياسات |
| The challenge requires renewed efforts by the international community to promote concerted action by the many stakeholders involved, in particular through strengthening capacity-building and the interface between science and policy. | UN | 3 - إن هذا التحدي يحتاج إلى تجديد الجهود من جانب الجماعة الدولية لتعزيز التدابير المنسقة من جانب الكثير من أصحاب المصلحة الضالعين وبصفة خاصة، عن طريق تعزيز بناء القدرات، والتلاحم بين العلم والسياسات. |
| (b) More effective interaction between science and policy through intergovernmental and multi-stakeholder consultations; | UN | (ب) التفاعل الأكثر نشاطاً بين العلم والسياسات عن طريق المشاورات الحكومية الدولية ومتعددة أصحاب المصلحة؛ |
| (a) Training and capacity building; IOI has a quarter of a century of experience in providing cost effective training and capacity-building programmes in all areas of science and policy. | UN | (أ) التدريب وبناء القدرات: للمعهد الدولي للمحيطات ربع قرن من الخبرة في مجال توفير برامج للتدريب وبناء القدرات تتسم بالفعالية من حيث التكلفة وتشمل جميع مجالات العلم والسياسات. |
| science-policy interface on biodiversity and ecosystem services: gap analysis | UN | التواصل بين العلم والسياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي: تحليل الثغرات |
| There has also been increased activity to produce policy-relevant science and enhance the science-policy interface. | UN | وحدثت أيضا زيادة في النشاط الساعي إلى إعداد مواد علمية ذات أهمية بالنسبة للسياسات، وتعزيز الترابط بين العلم والسياسات. |
| 32. Also notes the conference " Global Development: science and Policies for the Future " , was held in Vienna on 14 and 15 November 2007, on the occasion of the thirty-fifth anniversary of the International Institute for Applied Systems Analysis; | UN | 32 - تلاحظ أيضا انعقاد مؤتمر ' ' التنمية العالمية: العلم والسياسات من أجل المستقبل`` في فيينا في 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لتأسيس المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية؛ |
| Finding No. 1: Multiple science-policy interfaces | UN | ألف - الاستنتاج رقم 1: مواضع التواصل المتعددة بين العلم والسياسات |
| Priority will also be given to improving mechanisms for strengthening the science policy interface in the biodiversity-related multilateral environmental agreements. | UN | وستعطى أولوية لتحسين آليات تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي. |
| The Executive Director, in his presentation on the state of the environment and the sciencepolicy interface, stressed that while there were grounds for optimism the situation was in some respects as serious as ever. | UN | أكد المدير التنفيذي، في العرض الذي قدمه عن حالة البيئة والعلاقة بين العلم والسياسات العامة، أنه في الوقت الذي توجد فيه دواع للتفاؤل فإن الحالة في بعض المجالات خطيرة أكثر من أي وقت مضى. |