| Activities of the Working Group on Firearms | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
| Activities of the Working Group on Firearms | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
| These findings on good practices and lessons learned could be discussed in the Working Group on Firearms. | UN | ويمكن مناقشة هذه الاستنتاجات بصدد الممارسات الجيِّدة والدروس المستخلصة في إطار الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية. |
| Report on the meeting of the Working Group on Firearms held in Vienna from 26 to 28 May 2014 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014 |
| Those findings, being of particular relevance, were presented to the Working Group on Firearms at its second meeting. | UN | ٢١- وقُدِّمت تلك النتائج، نظراً لما تحظى به من أهمية خاصة، إلى الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في اجتماعه الثاني. |
| The present report contains a summary of the work conducted as well as the recommendations adopted by the second meeting of the Working Group on Firearms, and was prepared by the Chair of that meeting, in cooperation with the Secretariat. | UN | ويحتوي هذا التقرير على ملخَّص لما قام به الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في اجتماعه الثاني من أعمال وما اعتمده فيه من توصيات، وقد أعدَّته رئيسة ذلك الاجتماع بالتعاون مع الأمانة. |
| II. Activities of the Working Group on Firearms | UN | ثانياً- أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
| The Conference may wish to consider initiating discussions regarding a possible workplan for the future meetings of the Working Group on Firearms. | UN | لعلَّ المؤتمر يودُّ أن ينظر في استهلال مناقشات حول إمكانية وضع خطة عمل لاجتماعات الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في المستقبل. |
| The meeting of the Working Group on Firearms will be opened on 26 May 2014 at 10 a.m. | UN | سيُفتَتَح اجتماع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في 26 أيار/مايو 2014، الساعة 00/10. |
| That document will contain proposals for practical measures to facilitate the implementation of relevant recommendations made by the Working Group on Firearms at its first meeting. | UN | وسوف تتضمَّن تلك الوثيقة مقترحات بشأن تدابير عملية لتسهيل تنفيذ ما قدَّمه الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في اجتماعه الأول من توصيات ذات صلة. |
| The Conference may wish to consider initiating discussions regarding a possible workplan for the future meetings of the Working Group on Firearms. | UN | لعلَّ المؤتمر يودُّ أن ينظر في استهلال مناقشات حول إمكانية وضع خطة عمل لاجتماعات الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في المستقبل. |
| The Conference also decided that the Chair of the Working Group on Firearms should submit to the Conference, at its sixth session, the report of the Working Group on its activities. | UN | كما قرَّر المؤتمر أن يقدِّم رئيس الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية إليه، في دورته السادسة، تقريرَ الفريق العامل عن أنشطته. |
| The meeting of the Working Group on Firearms will be opened on 21 May 2012 at 10 a.m. | UN | سيُفتتح اجتماع الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في 21 أيار/مايو 2012، الساعة 00/10. |
| It is also relevant to recall that, in 2001, the Working Group on Firearms and ammunition of MERCOSUR and its associated States was established in order to share national experiences, harmonize national laws on firearms and ammunition control and coordinate political positions on the issue. | UN | ومن الأهمية بمكان أيضا الإشارة إلى إنشاء الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية والذخيرة التابع للسوق المشتركة والدول المنتسبة إليها في عام 2001 من أجل تبادل الخبرات الوطنية ومواءمة القوانين الوطنية المتعلقة بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وتنسيق المواقف السياسية بشأن المسألة. |
| At the subregional level, we have participated in the Working Group on Firearms of MERCOSUR and Associated States. | UN | أما على الصعيد دون الإقليمي، فقد شاركنا في الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها. |
| In addition, the countries of MERCOSUR and its associated States have created the Consultative and Political Coordination Forum, which receives reports from a series of working groups responsible for tackling security-related issues, including the Working Group on Firearms. | UN | إضافة إلى ذلك، أنشأت بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها منتدى للتشاور والتنسيق السياسي يتلقى تقارير من مجموعة من أفرقة العمل المسؤولة عن معالجة المسائل المتصلة بالأمن، بما في ذلك الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية. |
| Report submitted by the Chair of the Working Group on Firearms on the activities of the Working Group (CTOC/COP/2014/8) | UN | تقرير مقدَّم من رئيسة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية عن أنشطة الفريق العامل (CTOC/COP/2014/8)؛ |
| Finally, the Conference requested the Working Group on Firearms to continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate, decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting and requested the Secretariat to assist the Working Group in the performance of its functions. | UN | ٥- وأخيراً، طلب المؤتمر إلى الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية مواصلة إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسندة إليه، وقرر أنَّ الفريق العامل ينبغي أن يعقد اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، وطلب إلى الأمانة مساعدة الفريق العامل في أداء مهامه. |
| Representatives of the Italian National Association of Arms and Ammunition Manufacturers participated, as part of the Italian delegation to the Working Group on Firearms in May 2014, and delivered presentations during the panel discussions on illicit manufacturing. | UN | وفي إطار الوفد الإيطالي إلى الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في أيار/مايو 2014، شارك ممثِّلون عن الرابطة الوطنية الإيطالية لمصنِّعي الأسلحة والذخيرة، وقدَّموا عروضاً إيضاحيَّةً أثناء حلقات نقاش في موضوع الصنع غير المشروع. |
| the Working Group on Firearms held its second meeting in Vienna from 26 to 28 May 2014. The meeting was chaired by Carmen Cecilia Villanueva Bracho (Mexico). | UN | 3- وعقد الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية اجتماعه الثاني في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014.() وترأست الاجتماع كارمن سيسيليا فيلانويفا براتشو (المكسيك). |