"الفريق المعني برصد الأرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group on Earth Observations
        
    • the GEO
        
    • Group on Earth Observation
        
    23. the Group on Earth Observations, with 86 member countries, is coordinating international efforts to build a Global Earth Observation System of Systems. UN 23 - يضم الفريق المعني برصد الأرض 86 بلدا عضوا، ويقوم بتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم الأرض.
    40. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia and South Africa, and by the observer for the Group on Earth Observations. UN 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والمراقب عن الفريق المعني برصد الأرض.
    the Group on Earth Observations was recommended as a source of insight into comparable approaches and methods UN وقد أُوصي بالركون إلى الفريق المعني برصد الأرض باعتباره مصدراً لاستقاء الآراء بشأن اعتماد النُهج والأساليب لأغراض المقارنة
    This included the Group on Earth Observations, the École Polytechnique Fédérale de Lausanne, the Environmental Systems Research Institute, and Microsoft. UN وقد شمل ذلك الفريق المعني برصد الأرض والكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية في لوزان ومعهد بحوث النظم البيئية وشركة مايكروسوفت.
    Some relevant topics are addressed under the umbrella of the Group on Earth Observations, the Global Earth Observation System of Systems and Global Monitoring for Environment and Security. UN ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات.
    18. The Committee had also worked with the Group on Earth Observations with a view to integrating satellite observation systems and identifying measures to minimize data gaps. UN 18 - كما عملت اللجنة مع الفريق المعني برصد الأرض بغية إدماج نُظم الرصد بالسواتل وتحديد التدابير للتقليل من ثغرات البيانات إلى الحد الأدنى.
    Some progress has been made in this respect, such as the work of the Group on Earth Observations to create the Global Earth Observation System of Systems, but much remains to be done. UN وقد تحقق بعض التقدم في هذا الصدد، مثل العمل الذي يقوم به الفريق المعني برصد الأرض من أجل إنشاء المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض، لكن لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به.
    the Group on Earth Observations (GEO) Data Portal is managed in collaboration with a wide range of global and regional data providers. UN وتدار بوابة بيانات الفريق المعني برصد الأرض بالتعاون مع طائفة متنوعة من الجهات العالمية والإقليمية القائمة على توفير البيانات.
    31. Invites the Group on Earth Observations to contribute to the preparatory process for the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development by addressing issues related to the use of space-derived geospatial data for sustainable development; UN 31 - تدعو الفريق المعني برصد الأرض إلى المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عن طريق التصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    31. Invites the Group on Earth Observations to contribute to the preparatory process for the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development by addressing issues related to the use of space-derived geospatial data for sustainable development; UN 31 - تدعو الفريق المعني برصد الأرض إلى المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عن طريق التصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    22. Ms. Pessôa (Brazil) requested clarification on the coordination role of the Group on Earth Observations and on the mechanisms used by SPIDER in identifying the national focal points. UN 22 - السيدة بيسووا (البرازيل): طلبت إيضاحا بشأن دور التنسيق الذي يقوم به الفريق المعني برصد الأرض وبشأن الآليات التي يستخدمها برنامج الأمم المتحدة (سبايدر) لتحديد مراكز التنسيق الوطنية.
    23. Notes with appreciation that the Group on Earth Observations made a contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development by addressing issues related to the use of space-derived geospatial data for sustainable development; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    (e) Asked the Secretariat to continue the work it was carrying out with the Centre for Spatial Law and Policy and interested Member States, building on the work of the regional entities and other relevant forums, such as the Group on Earth Observations. UN (هـ) طلبت من الأمانة العامة مواصلة عملها مع مركز القوانين والسياسات المكانية والدول الأعضاء المهتمة، بناء على عمل الكيانات الإقليمية وغيرها من المحافل ذات الصلة مثل الفريق المعني برصد الأرض.
    Canada leads the Group on Earth Observations (GEO) Joint Experiment for Crop Assessment and Monitoring (JECAM), which is a network of more than 25 agricultural monitoring research sites working towards developing a convergence of approaches, monitoring and reporting protocols and best practices for a variety of global agricultural systems. UN وتترأس كندا مبادرة " التجربة المشتركة لتقييم المحاصيل ورصدها " التي يضطلع بها الفريق المعني برصد الأرض والتي هي شبكة تضم أكثر من 25 من مواقع بحوث الرصد الزراعي تعمل على تحقيق توافق في البروتوكولات وأفضل الممارسات في مجال الرصد والإبلاغ فيما يخص مجموعة متنوعة من النظم الزراعية العالمية.
    23. Notes with appreciation that the Group on Earth Observations made a contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development by addressing issues related to the use of space-derived geospatial data for sustainable development; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    Acting on a clear international consensus, ministers established the Group on Earth Observations (GEO) in 2005 with a mandate to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN وأنشأ الوزراء، بناء على توافق دولي واضح، الفريق المعني برصد الأرض في عام 2005، وأسندت إليه مهمة بناء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (منظومة النظم).
    He underscored the importance of such collaborative efforts as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) under the guidance of the Group on Earth Observations (GEO), and looked forward to the ministerial summit of that Group to be held in Capetown, South Africa, on 30 November 2007. UN وأكد على أهمية الجهود التعاونية، كمنظومة النظام العالمي لرصد الأرض (GEOSS) وذلك بإرشاد من الفريق المعني برصد الأرض (GEO)، وأعرب عن تطلعه إلى مؤتمر القمة الوزاري الذي سيعقده هذا الفريق في مدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا، يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the Group on Earth Observations Biodiversity Observation Network (GEO BON) coordinates activities relating to biodiversity of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), with the aim of organizing and improving biodiversity observations globally, and making their biodiversity data, information and forecasts more readily accessible; UN (أ) الفريق المعني برصد الأرض: شبكة مراقبة التنوع البيولوجي (GEO BON)()، وهو يُعنَى بتنسيق الأنشطة المتعلقة بالتنوع البيولوجي في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض، بهدف تنظيم وتحسين مراقبة التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي، وتحسين إمكانية الاطلاع على ما يُتَوَصل إليه من بيانات ومعلومات وتوقعات متعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    Today, CEOS and its member agencies support nearly half of the projects in the GEO workplan. UN واليوم، تدعم اللجنة ووكالاتها الأعضاء نحو نصف المشروعات الواردة في خطة عمل الفريق المعني برصد الأرض.
    (j) States are encouraged to participate in and benefit from existing international initiatives dealing with space-derived geospatial data, such as the Group on Earth Observation and the Global Spatial Data Infrastructure Association; UN (ي) تُشجَّع الدولُ على المشاركة في ما يوجَد من مبادرات دولية تتعلق بالبيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء، مثل الفريق المعني برصد الأرض والرابطة العالمية للمرافق المعنية بالبيانات المكانية، وعلى الاستفادة من تلك المبادرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus