"الفقر وتدهور الأراضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty and land degradation
        
    • poverty and degradation
        
    ● Development of an integrative assessment methodology for poverty and land degradation UN :: وضع منهجية تكاملية لتقييم الفقر وتدهور الأراضي
    The end product is a recommended methodology to be used by Parties for assessing the link between poverty and land degradation. UN والمنتج النهائي هو منهجية توصي الأطراف باتباعها لتقييم العلاقة بين الفقر وتدهور الأراضي.
    Activity 7: Analyse the interrelationships/interlinkages between poverty and land degradation in the country. UN النشاط 7: تحليل العلاقات والروابط المتداخلة بين الفقر وتدهور الأراضي في البلاد.
    WP Activity 4: Develop an integrative assessment methodology for poverty and land degradation UN النشاط 4 من برنامج العمل: استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي
    poverty and land degradation characteristics may vary from location to location and according to land and livelihood management and policy. UN وقد تختلف خصائص الفقر وتدهور الأراضي من مكان إلى آخر وحسب تدبير وسياسة الأراضي والمعيشة.
    The topic was presented to the GoE as one of two contributions within the theme of poverty and land degradation. UN وقدم الموضوع إلى فريق الخبراء بوصفه أحد الإسهامين في إطار مسألة الفقر وتدهور الأراضي.
    Poverty and land degradation: an assessment methodology; UN :: الفقر وتدهور الأراضي: منهجية للتقييم؛
    This paper is about developing a methodology to assess vulnerable situations in arid and semi-arid lands where poverty and land degradation combine. UN تتعلق هذه الورقة بوضع منهجية لتقييم الحالات الضعيفة في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة حيث يجتمع الفقر وتدهور الأراضي.
    4. The GoE has been requested to develop an integrated assessment methodology for poverty and land degradation. UN 4- وطُلب إلى فريق الخبراء وضع منهجية متكاملة لتقييم الفقر وتدهور الأراضي.
    26. The COP has requested the GoE to develop an integrative assessment methodology for poverty and land degradation. UN 26- طلب مؤتمر الأطراف إلى فريق الخبراء وضع منهجية تكاملية لتقييم الفقر وتدهور الأراضي.
    In that respect, the rules of the international trading system should take into account the negative impact they have on policies addressing poverty and land degradation issues. UN وفي هذا المضمار، ينبغي أن تراعي قواعد النظام التجاري الدولي الأثر السلبي الذي تحدثه على السياسات التي تعالج قضايا الفقر وتدهور الأراضي.
    Tasks 3 and 1.6: Poverty and land degradation: an assessment methodology UN المهمتان 3 و1-6: الفقر وتدهور الأراضي: منهجية التقييم
    The approach is based on the screening of some successful community-level projects that address issues that relate to sustainable development in drylands, and will be assessed for their capacity to prevent/mitigate poverty and land degradation. UN ويستند النهج إلى فحص بعض المشاريع الناجحة على صعيد المجتمعات والتي تتناول مسائل تتعلق بالتنمية المستدامة في الأراضي الجافة، وسيجري تقييمها من حيث قدرتها على منع/التخفيف من وطأة الفقر وتدهور الأراضي.
    This procedure will be of great help in ranking projects and policy measures and therefore in the implementation process of the UNCCD as it addresses poverty and land degradation. UN وسيساعد هذا الإجراء بشكل كبير في ترتيب التدابير المعنية بالمشاريع والسياسات العامة، وبالتالي في عملية تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر عندما تتصدى لمسألتي الفقر وتدهور الأراضي.
    74. The countries agree that an integrated approach to the problems of poverty and land degradation is indispensable for sustainable development. UN 74- وتتفق البلدان على أن اتباع نهج متكامل في معالجة مشاكل الفقر وتدهور الأراضي مسألة لا غنى عنها للتنمية المستدامة.
    64. The United Nations Convention to Combat Diversification was a key instrument for highlighting the linkages between poverty and land degradation. UN 64 - ثم تطرقت إلي اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قائلة إنها صك رئيسي لإبراز العلاقات بين الفقر وتدهور الأراضي.
    The overarching topic is " poverty and land degradation " and it is suggested that the following proposals be included: UN يكون فيه الموضوع الشامل هو " الفقر وتدهور الأراضي " ، ويقترح إدراج الاقتراحات التالية:
    (c) A proposal on poverty and land degradation was prepared in June 2003 and was delivered at COP 6. UN (ج) أعد اقتراح عن مسألة الفقر وتدهور الأراضي في شهر حزيران/يونيه 2003 وقدم إلى مؤتمر الأطراف 6.
    Soil conservation, restoration and maintenance of water and natural resource systems are a very important component of local communities' response to poverty and land degradation. UN وإن المحافظة على التربة وإصلاحها، إلى جانب المحافظة على المياه وعلى أنظمة الموارد الطبيعية، تشكل مكوناً هاماً جداً من الحل الذي تقدمه المجتمعات المحلية لمشكلة الفقر وتدهور الأراضي.
    09.00-10.30 Tasks 3 and 1.6: Poverty and land degradation: an assessment methodology (Coordinators: Leon and Ornas) UN 00/9-30/10 المهمتان 3 و1-6: الفقر وتدهور الأراضي: منهجية تقييمية (المنسقان: ليون وأورناس)
    poverty and degradation are closely linked, according to the 2002 NAP and other sources: UN وثمة صلة وثيقة بين الفقر وتدهور الأراضي. فحسَب خطة العمل الوطنية لعام 2002 ومصادر أخرى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus