| The secondary sector comes last, with 16.4 per cent of the wage earners in the modern sector of the economy. | UN | ويليهما أخيراً القطاع الثاني الذي يضم ٤,٦١ في المائة من الوظائف بأجر في القطاع العصري للاقتصاد. |
| The secondary sector employs barely 20 per cent of CNPS participants. | UN | ويستوعب القطاع الثاني بالكاد ٠٢ في المائة من المؤمن عليهم اجتماعياً لدى الصندوق الوطني للتأمين الاجتماعي. |
| Women's representation amounts to 64% in the primary sector, 1.1% in the secondary sector and 33% in the tertiary sector, respectively. | UN | وتمثل المرأة 64.4 في المائة من القطاع الأول و1.1 في المائة من القطاع الثاني و33 في المائة من القطاع الثالث. |
| Sector I, for example, would be the size of Austria and sector II would be the size of New York State. | UN | فالقطاع الأول على سبيل المثال يماثل حجم النمسا بينما يماثل القطاع الثاني حجم ولاية نيويورك. |
| The Panel also held discussions with the AMIS sector II Commander in Nyala. | UN | كما عقد الفريق مناقشات مع قائد القطاع الثاني للبعثة في نيالا. |
| OKAY. SECTOR TWO STARTS JUST OUTSIDE THE GYM. | Open Subtitles | حسناً، القطاع الثاني يبدأ خارج القاعة الرياضية |
| It also notes that some 30,000 people are employed in fishing activities in the primary sector and only 60,000 people in fisheries-related activity in the secondary sector. | UN | وأشير فيها كذلك إلى أن نحو 000 30 شخص يعملون في أنشطة الصيد في القطاع الأولي و 000 60 شخص فحسب في الأنشطة المتصلة بمصائد الأسماك في القطاع الثاني. |
| The secondary sector accounts for approximately 17.7 per cent of GDP and the tertiary sector for 42.9 per cent. | UN | ويساهم القطاع الثاني في الناتج المحلي الإجمالي بزهاء 17.7 في المائة. أما القطاع الثالث فيساهم في الناتج المحلي الإجمالي بمقدار 42.9 في المائة. |
| The primary sector accounts for more than 44.6 per cent of GDP, while the secondary sector accounts for only 16.7 per cent and the tertiary sector for 38.7 per cent. | UN | والقطاع الأول يوفر أكثر من 44.6 في المائة من هذا الناتج المحلي الإجمالي، في حين أن القطاع الثاني لا يشكل سوى 16.7 في المائة، بينما يمثل القطاع الثالث 38.7 في المائة. |
| Next came workers in the secondary sector (15 per cent). | UN | ويلي ذلك العاملون في القطاع الثاني (15 في المائة). |
| This exercise has shown that, although in 60 per cent of the cases analyzed the applicants were women, it is in the secondary sector that the impact of the gender factor is most obvious and significant. | UN | وبيَّنت هذه الممارسة أنه بالرغم من تشكيل النساء نسبة 60 في المائة من الحالات التي جرى تحليلها، فتأثير العامل الجنساني أكثر وضوحا وأهمية في القطاع الثاني. |
| The United Nations Development Programme (UNDP) estimates that, during the period 1990—1992, 79 per cent of the active population worked in the primary sector, 7 per cent in the secondary sector, and 14 per cent in the tertiary sector. | UN | وخلال الفترة الممتدة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٢٩٩١، كان العاملون في القطاع اﻷولي يمثلون ٩٧ في المائة من السكان النشطين، وكان العاملون في القطاع الثاني يمثلون ٧ في المائة منهم، بينما كان العاملون في القطاع الثالث يمثلون ٤١ في المائة، حسب تقديرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| secondary sector 113,160 | UN | - القطاع الثاني ٠٦١ ٣١١ |
| They are expected to be established and functioning in the four states of sector II by the end of 2009 and administered under the Government of Southern Sudan. | UN | ومن المتوقع أن يتم إنشاؤها وتشغيلها في الولايات الأربع من القطاع الثاني بنهاية عام 2009، وأن تدار من قِبَل حكومة جنوب السودان. |
| State land commissions have not yet been established in all the sectors, but they were expected to be established and functioning in the 4 states of sector II by the end of 2009. | UN | ولم يتم إنشاء مفوضيات أراضي الولايات بعد في جميع القطاعات. ويُتوقّع أن تُنشأ هذه المفوضيات وتبدأ العمل في الولايات الأربع الواقعة ضمن القطاع الثاني بنهاية عام 2009. |
| (b) sector II (south-east): 1 reinforced motorized company; | UN | )ب( القطاع الثاني )الجنوب الشرقي(: سرية معززة مجهزة بالمركبات؛ |
| (b) sector II (south-east): one reinforced motorized company; | UN | )ب( القطاع الثاني )الجنوب الشرقي(: سرية معززة مجهزة بمركبات؛ |
| The Commission is fully established in Central and Eastern Equatoria States (sector I), Lakes (sector II) and Jonglei (sector III). | UN | وقد اكتمل إنشاء المفوضيات في ولايات الاستوائية الوسطى وشرق الاستوائية (القطاع الأول)، والبحيرات (القطاع الثاني) وجونقلي (القطاع الثالث). |
| 56 Comprehensive Peace Agreement orientation and awareness-raising workshops were held in the following locations: 40 in Southern Kordofan State; 2 in Lakes State; 3 in Blue Nile State; 6 in sector I; and 5 in sector II States. | UN | ونظمت 56 حلقة عمل للتوجيه والتوعية باتفاقية السلام الشامل في المواقع التالية: 40 في ولاية جنوب كردفان؛ واثنتان في ولاية البحيرات؛ و 3 في ولاية النيل الأزرق؛ و 6 في القطاع الأول؛ و 5 في ولايات القطاع الثاني. |
| Still in SECTOR TWO. | Open Subtitles | لا نزال في القطاع الثاني |
| Initial operational capability to be established in sectors II (Bahr el Ghazal), V (Blue Nile) and VI (Abyei). | UN | يتم إنشاء قدرة عملياتية أولية في القطاع الثاني (بحر الغزال) والقطاع الخامس (النيل الأزرق) والقطاع السادس (أبيي). |
| And the second sector which we feel the ad hoc committee should look at would be a phased programme, and here we are working on what I already mentioned, that there are suggestions and proposals which have come in from all over the world. And also from 28 members of this Conference. | UN | أما القطاع الثاني الذي نرى أنه ينبغي للجنة المخصصة أن تنظر فيه فهو برنامج عمل على مراحل، وإننا نتناول هنا ما ذكرته من قبل، وهو أنه توجد آراء ومقترحات قُدمت من جميع أرجاء العالم وكذلك من ٨٢ عضواً في هذا المؤتمر. |